Le n est une consonne qui garde ses attributs. Le n est utilisé pour éviter le hiatus entre deux mots lorsque l'un commence et l'autre se termine par une voyelle. |
Exemples : Làngaeland = Lànga-n-eland. Bäckaoofa = Bäcka-n-oofa. |
Nachscht.- (d'r) le prochain. Nachschtaliawa.- (d') l'amour du prochain. Nachschtamol.- (s') la prochaine fois. Nachschtbäscht.- (d'r) le premier qui se présente. nachschtens.- prochainement. nacht / nachta.- hier soir. Nàcht.- (d') la nuit. Nàchtaimer.- (d'r) le seau de nuit. nachtalàng.- des nuits entières. Nàchtàrwet.- (d') le travail de nuit. Nàchtassa.- (s') le souper, le dîner. Nàchtblendhait.- (d') l'héméralopie. Nàchtflug.- (d'r) le vol de nuit. Nàchtfroscht.- (d'r) la gelée nocturne. Nàchtgschpangscht.- (s') le fantôme de nuit. Nàchthämd.- (s') la chemise de nuit. Nàchtigàll.- (d'r) le rossignol. Nàchtkütz / Nàchteel.- (d'r) la chouette, personne qui s'active la nuit. Nàchtkàlb / Nàchtkràbb.- (s' / d'r) le veau et le corbeau de nuit qui hantaient nos légendes. Nàchtkwàrtiar.- (s') l'abri pour la nuit. Nàchtlokàl.- (s') la boîte de nuit. Nàchtpfàui.- (d'r) le paon-de-nuit, papillon de nuit. Nàchtlampla.- (s') la lampe de nuit, la lampe de chevet. Nàchtlawa.- (s') la vie nocturne. nachtlig.- nocturne. Nachtligarüaijschterung.- (d') le tapage nocturne. Nàchtlokàl.- (s') la boîte de nuit. Nàchtrüaij.- (d') le repos nocturne. Nàchtschecht.- (d') l'équipe de nuit. Nàchtschwärmer.- (d'r) le papillon de nuit, le noctambule. Nàchtschtüal.- (d'r) la chaise de nuit, la chaise percée. Nàchtteschla.- (s') la table de chevet. Nàchtteschlampala.- (s') la lampe de chevet. Nàchtveh.- (s') la bête nocturne, le monstre. Nàchtvogel.- (d'r) le papillon de nuit. Nàchtvorschtällung.- (d') la séance de nuit. Nàchtwachter. (d'r) le veilleur de nuit, une crotte de chien mal placée. Nàchtwàndler / Nàchtwànderer.- (d'r) le vagabond de nuit, le somnambule. Nacka.- (d'r) la nuque. näcka.- taquiner. Nackamantala.- (s') la guimpe. Nackabamsel.- (d'r) le blaireau à poil. Nàcker.- (d'r) le nacre. Nàckernuschter.- (s') le chapelet en nacre. nacksa.- taillader, couper maladroitement. Näffa.- (d'r) le neveu. nàga.- grignoter, ronger. Nagala.- (s') le clou de girofles, l'oeillet. Nagalablüama.- (d') la giroflée jaune. Nàgatiar. (s') le rongeur. Nàgel.- (d'r) le clou, l'ongle. Nàgelfäilala.- (d') la lime à ongles. Nàgelhütt.- (d') les envies. Nàgellàck.(d'r) le vernis à ongles. Näger.- (d'r) le noir. Näger em Hämd.- (d'r) le nègre en chemise, le pudding au chocolat et à la crème fouettée. Nägerschwaiss.- (d'r) le jus de chaussettes. Nàggala.- (s') le simplet, l'innocent du village. nàgla.- clouer. nah / namma.- prendre. nähra.- nourrir. Nährbooda.- (d'r) le bouillon de culture. Nàhrhàft. nourissant. Nàhrung.- (d') la nourriture. Närungsärgänzungsmettel.- (s') le complément alimentaire. Nährungsmettelendüschtri.- (d') l'industrie alimentaire. Nährwart.- (d'r) la valeur nutritive. Nàma.- (d'r) le nom. nai.- non. näi.- neuf. näi màcha (d'r) faire son intéressant. Näiboi.- (d'r) la nouvelle construction. näierdengs.- récemment, depuis peu. Näierung.- (d') le rajeunissement, la remise à neuf. naiga.- être enclin, avoir tendance. Näifàssung.- (d') la nouvelle version. Näigeborana.- (d'r) le nouveau-né. Näigeburt.- (d') la re-naissance. Näigir.- (d') la curiosité. näigirig.- curieux. Naigung.- (d') la tendance. naija.- coudre. Näijàkummleng.- (d') les nouveaux arrivants à la commune. Näijàschaffung.- (d') la nouvelle acquisition. näijàrtig.- inédit. Näijasiasser.- (d'r) le vin nouveau sucré. Näijatäschtamant. (s') le Nouveau Testament. Naijdengs / Nahjziggs.- (s') les choses de couture, la trousse de couture. Naijdeschla.- (s') le chiffonnier, la table de couture. Naijera.- (d') la couturière. näijerdengs.- depuis peu. Näijikait.- (d') la nouvelle. Naijgàrn.- (s') le fil à coudre. Naijlàda. (d') la boîte à couture. Naijmàschena.- (d') la machine à coudre. Näijohr.- (s') le nouvel an. näijohrstàg.- (d'r) le jour de l'an. Näijohrskartla.- (s') la carte de nouvel An. Näijufflàg.- (d') la nouvelle édition. Näileng.- (d'r) le novice. Näimodischa.- (s') la nouvelle mode. Näimond.- (d'r) la nouvelle lune. Näirich.- (d'r) le nouveau riche, le parvenu. näi's ?.- (gebt's) il y a du nouveau ? Näischnee.- (d'r) la neige fraîche. Näiwàhl.- (d') le nouveau vote. Nälka.- (d') l'oeillet. namlig.- à savoir, en effet. Namliga.- (s') la même chose. namma.- prendre, saisir, accepter. nàmmalos.- sans nom, anonyme. nàmmens.- du nom de. nàmmensglich.- homonyme. Nàmmenstàg.- (d'r) la fête. nàmmhàft.- (s'esch net) innommable. nänna.- nommer, citer. Nännenswart.- (d'r) qui peut être cité. Nänner.- (d') le dénominateur. Nännung.- (d') la mention. Nännwart.- (d'r) la valeur nominale. Nàpf.- (d'r) l'écuelle, la jatte. Nàpfküacha.- (d'r) le savarin. närgla.- râler. Narv.- (d'r) le nerf. Narvabendel.- (d'r) le paquet de nerf. Narvadokter.- (d'r) le neurologue. Narvageft.- (d'r) la neurotoxine. Narva-n-änzendung.- (d') la névrite. Narvahailkunda.- (d') la neurologie. Narvaketzler.- (d'r) l'irritant. Narvakrànk.- malade des nerfs. Narvasaaga.- (d') le casse-pieds, le gêneur. Narvaschwächa.- (d') la neurasthénie. Narvazälla.- (d') le neurone. Narvazammabruch.- (d'r) la dépression nerveuse. narvig. nerveux. närgla / neggla.- ergoter, critiquer. Nàrr.- (d'r) le fou. Nàrr. (d'r fàsanàchts) Le fou du carnaval. Nàrrabai.- (s') l'épine du cubitus. Nàrraknächla.- (s') la pointe du coude. Nàrrabämbes.- (d'r) l'écervelé. nàrrachtig.- (màrsch mi) tu me rends dingue. Nàrradäi / Nàrradengs.- (d') les conneries. Nàrrabànd / Nàrrasail.- (s') mener sur le chemin de fous, mener en bateau. Nàrrafräihait.- (d') la liberté du fou. Nàrragàng.- (d'r) la démarche inutile, vaine. Nàrrahüss.- (s') la maison d'aliénés. Nàrrascheff.- (s') la nef des fous. Oeuvre de Sébastien Brandt. Nàrraschpreng. (d') les sauts de fous, faire des extravagances. Nàrrawatter. (s') le temps de fous, le temps du mois d'avril. Nàrrhaita.- (d') les bêtises, les sottises. Nàrwa.- (d') la cicatrice, la balafre. Narz.- (d'r) le vison. Narziss.- (d') la narcisse, la jonquille. Nàsa.- (d') le nez, le nase, le hareng d'eau douce, le hotu. Nàsabai.- (s') le cartilage du nez. Nàsabaibruch.- (d'r) le nez cassé. Nàsablüata.- (s') le saignement de nez. Nàsalächla.- (d') les narines. Nàsa noh.- (en d'r) le long du nez, tout droit devant vous. Nàsawärmer.- (d'r) le chauffe-nez, le brûle-gueule, la pipe courte. Nàsazepfel.- (d'r) le bout du nez. Nàsablüata.- (s') le saignement du nez. Nàsatropfa.- (d') les gouttes pour le nez. Nàstiachla.- (d') les mouchoirs. Nascht.- (s') le nid, le pieu, le petit bled perdu. naschta.- nicher. Naschtai.- (s') le nichet, l'oeuf factice. Naschtaräi.- (d') la nidification, la recherche désordonné. Naschtgrüpper / Naschthocker.- (d'r) le casanier. Naschtpfluddri.- (d'r) Le dernier-né, gâté par les parents et souffre-douleur des aînés. Nàshorn.- (s') le rhinocéros nasla.- nasiller. nàss.- mouillé. Nässa.- (d') l'humidité. nàsskàlt.- humide et froid. natt.- joli, beau, gentil. Nattala.- (s') le joli coeur. Nättla.- (s') la facturette, le diminutif d'Antoinette. Natschta.- (s') le meilleur, le bouquet, le pire. Nàtür.- (d') la nature. Nàtürfascht.- (s') la fête de la nature. Nätz.- (s') le filet, la toile, le canevas. nätza.- humecter, humidifier. Nätzàschluss.- (d'r) le branchement au secteur. Nätzhütt.- (d') la rétine. Nätzhämd.- (s') la chemise en fileté. Nàtirlig.- naturel, naturellement. Nàtür.- (d') la nature. Nàtürfàrb.- (d') la couleur naturelle. Nàtühailkunda.- (d') la médecine douce. Nàturforscher.- (d'r) le naturaliste. Nàtürfrend.- (d'r) l'ami de la nature, le naturaliste. Nàtürgsästz.- (s') la loi de la nature. Nàtürhailkunda.- (d') la médecine naturelle, la physiothérapie. Nàtürkàtàschtrofa.- (d') la catastrophe naturelle. Nàtürkoscht.- (d') les aliments naturels. Nàtürkundamüse.- (d') le musée d'histoire naturelle. Nàtürschutz.- (d'r) la protection de la nature. Nàtürschutzgebiat.- (s') la réserve naturelle. Nätzwerschtla.- (s') saucisse crépinette. nawadrà.- à coté. nawa-n-ànder. l'un à coté de l'autre. Nawa-n-àbsecht.- (d') l'arrière-pensée. Nawabschaftigung.- (d') le travail à coté, souvent au noir. Nawawerkung.- (d') l'effet secondaire. Nawel.- (d'r) le brouillard. Nàwel.- (d'r) le nombril. Nàwelbetràchtung. (d') la contemplation du nombril, le nombrilisme. Nawelhorn.- (s') la corne de brume. Nàwelschàui.-(d'r) le nombrilisme. Nàwelschnüar.- (d'r) le cordon ombilical. Nawelschwàda.- (d') le brouillard flottant. Nawelschpàlter.- (d'r) le fendeur de brouillard, le tricorne, chapeau à larges bords. Nàwelsurra.- (s') le gargouillement intestinal. Naweskoschta.- (d') les frais supplémentaires. Nawessàchlig. insignifiant, sans importance. Nawesschteewla.- (s') le salon. Nawesschtroos.- (d') la rue secondaire. Nawesverdiancht.- (d'r) le revenu supplémentaire. Naweszemmer.- (s') la chambre d'à coté. nawlig.- brumeux. Nàzionàlhymna.- (d') l'hymne nationale. Nàzionàlmànnschàft.- (d') l'équipe nationale. Nàzionàlràt.- (d'r) le conseil national Nàzionàlsoziàlismus.- (d'r) le national socialisme. Nàzionàlversàmmlung.- (d') l'assemblée nationale. necka.- faire un signe de tête. Neckel.- (d'r) le nickel. needer.- bas. Neederbränna.- réduire en cendres. Needergàng.- (d'r) le déclin. needergschlàga.- abattu. Neederlàg.- (d') la défaite. neederleega.- déposer. Neederschlàg.- (d'r) la défaite, ou la forte chute de pluie. needertrachtig.- abject, ignoble, vil. Needertrachtikait.- (d') le coup bas. Neederwend.- (d'r) le vent du nord. Neecha.- (d') la proximité. neechakumma.- (en d') se rapprocher, s'approcher. neecher.- plus proche, plus près. neechera.- (sech) se rendre plus près. Neederlàssungsracht.- (s') le droit d'établissement. neederloh.- (sech) s'établir. Needertràcht.- (d') la bassesse. needertrachtigkait.- (d') l'infamie. neegsa.- pleurnicher Ness.- (d') les lentes. neet.- fringaleux, ressentir de la faim. neetig.- nécessaire. Negala.- (s') le petit clou. Negelschüah.- (d') les chaussures à clous. nemma.- ne plus. nella.- se moquer, tromper, ironiser. Nelli.- (d'r) qui se fait passer pour une andouille pour amuser la galerie. Ness.- (d') les lentes. Nessla.- (d') les cacahuètes. net.- ne pas. net ewel.- pas vilain. netig.- nécessaire. netigend.- dans le besoin. Netigung.- (d') la coercition. Neträuicher.- (d'r) le non -fumeur. netzlig.- utile. nia.- jamais. niachter.- a jeun, le ventre vide, pas ivre. niala.- fouiller. niamols.- jamais. niamets.- personne. Niametslànd.- (s') le no man's land. niana / niarigs.- nulle part. Niara.- (d') le rein. Niarabäcka.- (d'r) le bassinet. Niarabäcka-n-äntzendung.- (d') la pyélite. Niara-n-äntzendung.- (d') la néphrite. Niaragurta.- (d') la ceinture lombaire. niarakrànk.- néphrétique. Niaraschtai.- (d') le calcul rénal, le néphrolite. Niarla.- (d') les rognons. Niarschteck.- (s') le contre-filet. niasa. éternuer. Niasnutz.- (d'r) l'usufruit. Niaspulver.- (s') la poudre à éternuer. Niässla.- (s') la nièce. Niata.- (d') le rivet. Nickerla.- (s') la petite sieste, le roupillon. nickla.- sommnoler. Nid.- (d'r) la jalousie, l'envie. nidig.- envieux. Nilross.- (s') l'hippopotame. Nin.- le chiffre neuf. Ninaigla.- (s') la lamproie. ninjahrig.- qui a neuf ans. Ninlenger.- (d'r) le faisceau de neuf gerbes. Nint.- (d'r) le neuvième. Nintelschtai.- (d'r) la marelle, le trictrac. Ninschtel.- (s') le neuvième. Ninzeh.- dix-neuf. Ninzig. quatre-vingt-dix. Nippa.- (d') les caprices, les lubies, les manières. Nippel.- (d'r) le raccord. Nitnutz.- (d'r) le petit vaurien. nix.- rien. nixerla un a làng dank drà.- (a guldig) un rien en or et tu peux te le penser longtemps. Nixa.- (d') l'ondine. no.- vers. noch.- encore. nochamol.- encore une fois. nochbässer.- encore mieux. Nochber.- (d'r) le voisin. nochberlig.- en bon voisinage. Nochbershüss.- (s') la maison voisine, la maison du voisin. Nochberschàft.- (d') le voisinage, les voisins. Nochberslànd.- (s') le pays du voisin. Nochmeh.- encore plus. nochschteh.- être proche. Nochverkehr.- (d'r) le trafic à petite distance. nochzüa.- presque. Nodelwàld. (d'r) la forêt de conifères. Nockawalla.- (d') arbre à cames. Nodla.- (d') l'aiguille. Nodlabàuim.- (d'r) le résineux. Nodlakessala.- (s') le coussin à aiguille. Nodlaschtech.- (d'r) le point de couture. noh.- après. nohàffa.- singer, imiter. nohämpfenda.- se mettre à la place, compatire. nohbehàndlung.- (d') le traitement complémentaire. Nohbschtällung.- (d') la commande supplémentaire. nohbezàhla.- payer un supplément nohbschtälla.- commander une nouvelle fois. nohdam.- selon. nohdam àss.- après que. nohdanka.- réfléchir, se souvenir, méditer. nohdanklig.- pensif. nohdrecklig.- emphatique, ferme. Nohdruck.- (d'r) la reproduction. nohfahra.- pister, suivre. nohfella.- rajouter du liquide. Nohfolger.- (d'r) le suivant, celui qui vient après, le successeur. Nohforderung.- (d') la redemande insistante. nohforscha.- faire des investigations. nohfroga.- se renseigner. nohgah.- céder, lâcher prise. Nohgeburt. (d') le placenta, l'arrière-faix. nohgeh.- suivre,retarder. nohgmàcht. imité. nohgloh.- (ar hàtt) il a lâché prise, il a régressé. nohgrehwla.- (drewer) se creuser la cervelle. Nohgschmàck.- (d'r) l'arrière goût. nohgworfa.- jeté après, donné pour presque rien. nohhalfa.- épauler, donner un coup de main. nohhàlta.- reprocher. nohhàltig.- durable. nohhar.- après coup. Nohhelfunterrecht.- (d'r) les leçons particulières. nohhenka.- être à la traîne, suivre difficilement. nohhila. pleurer après coup. Nohhiater.- (d'r) l'arrière-garde. nohjàga.- courir après. Nohhohlbedarfniss.- (s') le besoin de ratrappage. nohhohla.- rattraper. Nohklàng.- (d'r) l'écho, la résonance. nohkumma.- arriver à suivre, venir après. Nohkumma.- (d') les descendants. Nohkummaschàft.- (d') la descendance, la progéniture. Nohkummleng.- (d'r) le tardillon, le retardataire. Nohkriagszitt.- (d') l'après-guerre. Nohlaasa.- (d') relire, grappiller. nohlassig.- négligeant. Nohlassikait.- (d') la négligeance. nohlàuifa.- faire la cour. nohloh.- lâcher, faiblir. nohlüaga.- suivre du regard. nohmàcha.- copier, imiter, plagier. nohmassa.- vérifier la mesure, remesurer. nohmeh.- davantage, encore. Nohmettàg.- (d'r) l'après-midi. Nohmettàgvorschtällung.- (d') la matinée. noh-n-anànder.- l'un après l'autre, deux fois de suite. Nohnàmma. (d'r) le patronyme, le nom de famille. nohnet.- pas encore. nohrachna.- recalculer. Nohrecht.- (d') l'information. nohreeda.- répéter, médire. nohränna.- courir après. Nohrüaf.- (d'r) la nécrologie. nohrucka.- suivre dans le rang. nohsimeliara.- ressasser, ruminer. nohschàuija.- contrôler. nohschecka.- faire suivre. Nohschpànn.- (d'r) le générique de fin. Nohschüab.- (d'r) le renfort, le ravitaillement. Nohsecht.- (d') l'indulgence. Nohselwa.- (d') le suffixe. nohsetza.- être en retenue. Noht.- (d') la couture. Nohtail.- (s') l'inconvénient. nohtràga.- garder rancune. nohtràglig.- à posteriori, par la suite. nohwarfa.- jeter après, vendre à prix dérisoire. nohwisa.- prouver, démontrer. Nohwucks.- (d'r) le rejet, la relève. Nohzàhlung.- (d') le rappel de paiements. nohzehla.- recompter. Nohzendung.- (d') le retard à l'allumage. nohziaga.- resserrer, traîner. noh z'noh.- peu à peu, petit à petit. nohr.- près. nöitràl.- neutre. Nonna.- (d') la bonne soeur. Nonnakloschter.- (s') le couvent de bonnes soeurs. Nonnamàcher.- (d'r) le castreur, le châtreur. nooch.- près. Norda.- (d'r) le nord. Nordkeschta.- (d') la côte septentrionale. Nordliacht.- (s') l'aurore boréale. Nordsee.- (d') la mer du nord. Nordsitta.- (d') la face nord. Nordwend.- (d'r) le vent du nord. Normàlfàll.- (d'r) le cas classique. Normàlgresa.- (d') la taille normale. Normàlmaas.- (s') l'étalon. normàlerwis. normalement. Normàlschtarwliga.- (d'r) le commun des mortels. Normàlzitt.- (d') l'heure légale. Normàlzüaschtànd.- (d'r) l'état normal. Not.- (d') la misère, la détresse. Nota.- (d') la note. Notapàpir.- (s') le papier à musique. Notàri.- (d'r) le notaire. Notàrzt.- (d'r) le médecin d'urgence. Notaschlessel.- (d'r) la clé Notaschtander.- (d'r) le pupitre. Notasystäm.- (s') la portée. Notbramsa. (d') le frein de secours, le signal d'alarme. Notbehelf.- (d'r) le pis-aller. notderftig.- dans le besoin. Notdiancht.- (d'r) le service de garde. Notdurft verrechta.- (geh d') aller faire ses besoins. notfàll.- (d'r) la situation d'urgence. notfàll.- (em) en cas de besoin. notgailig seh.- être en manque. notgedrunga.- bon gré mal gré, forcé par le besoin. Notgroscha.- (d'r) l'encas, l'argent en cas de besoin. Nothalfer.- (d'14 hailiga) les 14 saints auxiliaires. Notschlàchtung.- (d') l'abattage d'urgence. Notizbiachla.- (s') le calepin, le carnet, l'agenda. Notlàg.- (d') la situation critique. Notlandung.- (d') l'atterrissage forcé. Notlidenda.- (d'r) le nécessiteux. Notlesung.-(d') l'expédient, la solution de facilité. Notlug.- (d') le pieux mensonge, le mensonge diplomatique. Notrüaf.- (d'r) l'appel d'urgence. Notrüafsühla.- (d') la borne d'appel d'urgence. Notsignàl.- (s') le signal de détresse. Notsetz.- (d'r) le strapontin. Notschtànd.- (d'r) l'état d'urgence. Notschtàndsgsätz.- (s') la loi d'urgence. Nottaifeta.- (d') le baptême d'urgence. Notüssgàng.- (d'r) la sortie de secours. Notwehr.- (d') la légitime défense. Nötràlitet.- (d') la neutralité. notwandig. nécessaire. notwandigerwis.- nécesairement. Notwandigkait.- (d') la nécessité. Notwehr. (d') la légitime défense. Novamber.- (d'r) le mois de novembre. Növö.- (d'r) le neveu. nowel.- noble, estimable, généreux. nu.- (em) en un clin d'oeil. nüafer.- alerte, frais. nüala.- fouiller dans la vase. Nübba. (d') les lubies, les fantaisies, les caprices. Nücker.- (d'r) le somme, le roupillon. nückra.- somnoler. Nüdla.- (d') Les nouilles. nüdla.- piquer au jeu, déposséder. nu jo.- ben alors. Nuller.- (d'r) le zéro. nullkomanix.- (en) en zéro virgule rien, en un temps record. Nullpunkt.- (d'r) le point zéro. Nümro.- (d'r) le numéro. Nümrodafala. (s') la plaque d'immatriculation. nur.- seulement. nur inna!- entrez seulement! nunda...! nom de...! Nuschter. (d'r) le rosaire, le chapelet. Nussa.- (d') la noix de jambon,la noix le fruit. Nussabecker.- (d'r) la chiquenaude sur le crâne avec l'os de la phalange. Nussaschpangla.- gauler les noix. Nussakracher.- (d'r) le casse-noix. Nussbàuim.- (d'r) le noyer. Nusschàla.- (d') la coque de noix. Nusswasserla.- (s') l'eau de vie de noix. Nütria.- (d') le ragondin. nüttla.- lambiner. nutzbàr utilisable. nutzbregend. profitable. Nutzfàhrzig.- (s') le véhicule utiitaire. Nutzflächa.- (d') la surface utile. Nutzholz.- (s') le bois d'oeuvre. Nutzlàscht.- (d') le poids utile. nutzloos.- inutile. Nutzniasser.- (d'r) l'usufruitier. Nutzniassung. (d') l'usufruit. nutzt.- sers. nutztnix.- ne sers pas, ne sers à rien. Nutzung.- (d') l'utilisation, l'exploitation. Nutzungsracht.- (s') le droit de jouissance. Nutzwàga.- (d'r) le véhicule utilitaire. |