Souvent le t est exprimé en d, il reste alors à se tourner vers la source de l'expression. |
ta.- dina. tabac.- (le) d'r Tüwàk. tabac.- (c'est le même) s'ech Hoosa wia Schilä. tabac à chiquer.- (le) d'r Kàuitüwàk. tabac à priser.- (le) d'r Schnupftüwàk. tabagisme.- (la) d'Ràuichsucht. tabatière.- (la) s' Tüwàkbecksla, d'Dàchluka. tabasser.- verdräscha, zammaschlàga. tabernacle.- (le) d'r Tàbernàkel. tabernacle.- (la fête du) s' Làuibhettafascht. table.- (la) d'r Tesch. tableau.- (le) d' Gmalda, d'Tàballa. tableau d'affichage.- (le) d'Àschlàgtàfla. tableau de bord.- (le) s'Ührabratt. tableau noir.- (le) d'Wàndtàfla. table à langer.- (la) s'Beschelbratt, d'r Weckeltesch. table à rallonges.- (la) d'r Üssziagtesch. table à repasser.- (la) s'Glättbratt. table d'écoute.- (la) d'Àbheerànlààga. table de cuisine.- (la) d'r Kuchatesch. table de jardin.- (la) d'r Gàrtatesch. table de nuit.- (la) s'Nàchtteschla, s'Saichkommedla. table des habitués.- (la) d' Schtàmmtesch. table des matières.- (la) s'Enhàltsverzaichniss. table de multiplication.- (la) s'Aimol Ains. table de travail.- (la) d'r Schàfftesch. tablée.- (la) d' Teschgsällschàft, d'Teschrunda. table roulante.- (la) s'Rollteschla. table tournante.- (la) s'Rutschteschla. table d'harmonie.- (la) d'r Resonnànzbooda. tabler.- d'r met rachna. tablette.- (la) s' Gsems, s' Dafala, s' Biacherbratt. tablette de chocolat.- (la) s'Schokolàdafala. tableur.- (le) d'r Tàballarachnungsplàn. tablier.- (le) d'r Schurtz, s'Schutzgetter, d'r Zugregler. tablier de cuisine.- (le) d'r Kuchaschurz. tabou.- unàriarbàr. taboulé.- (le) d'r Kuskusgriassàlàt. tabouret.- (le) d'r Schamel d'r Hocker, d'r Malkerschtüal. tabouret de piano.- (le) d'r Pianohocker. tac au tac.- (du) schlàgfärtig. tache.- (la) d'r Flacka, d'r Schàndflacka. tâche.- (la) d' Uffgàb, d' Àrwet. tàche.- (le travail à la) d'Àkkordàrwet. tache d'encre.- (la) d'r Tentaflacka. tache de graisse.- (la) d'r Fattflacka. tache de rouille.- (la) d'r Ruschtflacka. tache de sang.- (la) d'r Blüatflacka. tache de rousseur.- (la) d' Summerschprossa, d' Läuibflacka. tache devin.- (la) d'r Lawerflacka. tacher.- verflacka. tâcher.- d'r züa tràchta, sech bemiaja. tâcheron.- (le) d'r Tàglehner. tacheter.- schprekla. tachycardie.- (la) s'Harzklopfa, s'Harzgumpa. tachymètre.- (le) d'r Draizàhlmasser. tacite.- henterdancklig, ibezoga. taciturne.- wortkàrg. tacle.- (le) d'r Schlifftrett. tacot.- (le) d' àlta Keschta. tact.- (le) s' Fingfühl, d' Gedànka Elegànz. tactile.- (l'écran) d'r Beriarbeldscherm. tactile.- (le poil) s'Tàschtheerla, s'Schnaizla. tactique.- (la) d' Schtràdegi. taffe.- (la) d'Schiss, d'r Zug. taffetas.- (le) d'r Tàffet. tag.- (le) d'Müramolaräi. taie.- (la) d'r Kopfakessa-n-ewerzug. taillable.- üssügbàr, üssnutzbàr, zenzpflechtig. taillader.- nacksa, verschnida. taille.- (la) s' Maas, d' Tàllia, d'Kärwergreesa, d'r Schliff, d'r Schtech. taille-crayon.- (le) d'r Kräjoschpetzer, d'r Bläischteftschpetzer. taille douce.- (la) d'r Kupferschtech. taille-haie.- (le) d'Häckaschaara, d'r Häckaschnider. tailler.- schpetza, züaschnida, schnida. tailler.- (se) àbsäckla,àbschpurta. tailler un costume.- verhachla. tailler une bavette. kwàtscha. tailleur.- (le) d'r Schnider. tailleur de pierre.- (le) d'r Schtaimätz. tailleur de verre.- (le) d'r Glàsschliffer. tailleur sur mesure.- (le) d'r Masschnider. taillis.- (le) s' Gebesch. tain.- (le) d'r Schpiagelbelàg. taire.- verschwiga, fer sech b'hàlta, s' Mühl hàlta. talc.- (le) d'r Tàlk. talent.- (le) s' Tàlant, d' Gàb. talé.- Mälsch, àgepotscht. taloche.- (la) s' Verputzbrattla, d' Ohrfiga. talon.- (le) d'r Farsa, d'r Àbsatz, d' Schtällala, d'r Kontrollàschnett. talonner.- uff da Farsa seh, ganz noch drà. talonnette.- (la) d' Schüahilàga. talus.- (le) d'r Buckel. tamanoir.- (le) d'r Omaisabaar. tambouille.- (la) s' Gfraas. tambour.- (le) d' Trummla. tambouriner.- tremmlerla. tambourin.- (le) s'Schallatremmala. tambour-major. (le) d'r Klikaschäff. tamis.- (le) d'Sib, d' Riddra. tamiser.- siba dampfa. tampon.- (le) d'r Schtampfel. tampon à récurer.- (le) s'Pfànnariwerla. tampon d'ouate.- (le) d'Wàttabuschla. tampon métallique.- (le) s'Metàlpfànnariwerla. tamponner.- zammaschtoosa, àbdupfa. tan.- (le) d' Vermàhlta Aicharenda. tancer.- schalta. tanche.- (la) d' Schläija. tandem.- (le) s'Gschpànn, d'r Doppeldratter, d'r Doppelsetser. tandis que.- hengeega vu, solàng àss, warend àss. tangible.- beriarbàr. tangent.- knàpp, um a Haarlahoor. tanguer.- hentra un vehra schwàncka, schtàmpfa. tanière.- (la) d' Tiarhehla. tank.- (le) d'r Pànzer. tanner.- garwa. tannerie.- (la) d' Garwaräi. tanin.- (le) d'r Garbschtoff. tant.- solàng, sovihl. tant que.- solàng àss. tant est.- (si) vorüsgsätzt, àgnumma. tant que ça.- sovill. tant bien que mal.- so güat àss's geht. tant mieux.- um so bässer. tant pis.- um Gotteswella hàlt. tant qu'à faire.- wänn schu. tant soi peu.- so wenig àss meglig. tante.- (la) d' Tànte, d'r Schwühl. tantinet.- (un) a bezzala. tantôt.- vorhar. taon.- (le) d' Brahma. tapage.- (le) d'r Ràdàui. tape-à-l'oeil.- (le) d'r Kitsch, s'Uffalliga. tapecul.- (le) d' Kläpperkeschta. tapée.- (une) a hüffa, a bigada. taper.- schlàga, àpumpa. taper.- (s'en) druff pfiffa. taper dans la balle.- kicka. taper des mains.- en d'Hand klatscha. tapette.- (la) d'r Muckadatscher, d'r Täppigklopfer, d'r Schwühl. tapin.- (faire le) uff d'r schtrech geh. tapinois.- (en) hentadura. tapir.- (se) sech ducka, sech verkrummla. tapir.- (le) d'r Tapirüs. tapis.- (le) d'r Täppig. tapis-brosse.- (le) d'r Cocotäppig, d'r Teeratäppig. tapis de sol.- (le) d'r Schportstäppig. tapis roulant.- (le) s'Làuifbànd, s'Trànsportbànd. tapis vert.- (le) d'r griana Tesch. tapisser.- tàpeziara. tapisserie.- (la) d' Tàppeta, d' Kanevaschteckaräi, d'r Wàndtäppig. tapisserie.- (qui fait) s'Mürabliamla. tapoter.- tatschla, tatschlerla. tappage nocturne.- (le) d'Nachtligarüaijschterung. taquet.- (le) d'r Kail, d'r Àschlàg. taquiner.- schterchla, foppa, schtupfa, zeckla. tarabiscoté.- verwenkelt, verdrait. tarabuster.- tràngsàliara, quäla, plooga. taraud.- (le) d'r Gwendbohrer. tarauder.- igwenda. taratata.- baberlabab. tard.- schpoot. tarder.- zögra. tardive.- (l'heure) d' schpoota Schtund. tare.- (la) s' Verpàckungsgwecht, d' Belàschtung, d'r Màckel. taré.- verdorwa, bschadigt. tarentule.- (la) d'Vogelschpenna. targette.- (la) d'r Fanschterreegel. targuer.- (se) pràlüda, sech en d' Bruscht schterza. tari.- versiggert, iträckent. tarière.- (la) d'r Läffelbohrer, d'r Holzbohrer. tarif.- (le) d' Prisàngàwa. tarin.- (le) d'r Zenka. tarir.- üssträckna, isigra loh. tarse.- (le) d' Füasswurtzelknocha. tartan.- (le) d'r Schottaschtoff. tartare.- (le) s' ràuija Renderhàckflaisch. tarte.- (la) d' Waija. tarte aux quetsches.- (la) d'Zwatschgawaija. tarte au cerises.- (la) d'Kerschawaija. tarte à la crème.- (la) d'Rühmwaija. tarte flambé.- (la) d'r Flàmmaküacha. tartelette.- (la) s' Taartla, s' Waijla. Tartempion.- (Monsieur) Härr so un so. tartine.- (la) d'r Flààda, s' Flaadla. tartine de beurre.- (la) d'r Butterflààda, sÀnkabrot. tartine de confiture.- (la) d'r Kunfitürflààda. tartiner.- a Flaadla schtricha. tartre.- (le) d' Wischtai, d'r Kässelschtai, d'r Zàhnbelàg. tartufe.- (le) d'r Hüchler, d'r Haimligfaist, d'r Schinhailig. tas.- (le) d'r Hüffa. tas de ferraille.- (le) d'rSchrotthüffa, d'r Isahüffa. tas de gens.- (un) a mänga Litt. tas de ruine.- (le) d'r Tremmerhüffa. tas de salaud.- Soibànda. tasse.- (la) d' Tàssa, s' Tassala, s' Schessala. tassé.- gschtàmpft, schtàrk. tasse à café.- (la) s'Kàfeschessala. tasseau.- (le) s'Däcklischtla. tassement.- (le) d' Sankung. tatane.- (les) d'Üssglààtschta Schüah. tâter.- àbtàschta. tâter.- (se) sech's ewerleega. tâter le pouls.- d'r Puls namma. tâter le terrain.- d'Umgawung untersüacha, uff d'r Zàhn fühla. tatillon.- klainlig, närglig. tâton.- (à) griffend. tâtonner.- zögra. tatou.- (le) s' Gerteltiar. tatouage.- (le) s'Hüttzaichna. taudis.- (le) d' Schpàlunka, s' Drackloch. taulard.- (le) d'r Kefigbrüader. taule.- (la) s'Loch, d'Buda. taupe.- (la) d'r Mülwurf, d' Scharrmüs. taupinière.- (la) d'r Scharhüffa. taureau.- (le) d'r Schtiar. taurillon.- (le) s'Schtiarkalwala. tauromachie.- (la) d'r Schtiarkàmpf. taux.- (le) d'r Prozantsàtz. taux de change.- (le) d'r Wackselkurs. taux d'escompte.- (le) d'r Diskuntsàtz. taux de mortalité.- (le) d'Schtarwazàhl. tavelé.- mälsch. taverne.- (la) d' Dorfwertschàft, d'Baiza. tavernier.- (le) d'r Baizer. taxe.- (la) d'r Züaschlàg. taxe d'enlèvement des ordures.- (la) d'Drackaimerschtira. taxe foncière.- (la) d'Hüss un Grundschtira. taxe d'habitation.- (la) d'Wohnschtira. taxe locale.- (la) d'Gmaindaschtira. taxe à la valeur ajoutée.- (la) d'Mehrwartschtira. taxer.- ewerhaischa. taxidermie.- (la) d' Nàtüràlisiarung, s' Üsschtupfa. tchador.- (le) s'Islàmischakopftüach. tchatche.- (la) d'r Wendmàcher. tchin-tchin.- s' geltet. te.- dech. té.- (le) d'Risscheena, s'Teeschteck. technicien.- (le) d'r Fàchmànn. technicienne de surface.- (la) d'Ràuimpflagra. technocrate.- (le) d'r Tächnopolitiker. technologie.- (la) d' Fàchmànnskunda. teck.- (le) s' Tiakholz. teckel.- (le) d'r Dàckel. tégument.- (le) d' Hütt, d' Helscha. teigne.- (la) d' Schàwa, d'Geftschlànga. teigneux.- rüdig, verbessa. teindre.- farwa. teint.- (le) d' Gsechtsfàrb. teinter.- a Fàrb gah. teinture.- (la) d'r Fàrbschtoff, d'Baiza, d'Tnktür. teinture d'iode.- d'Jodtenktür. tel.- so, daràrtig. tel que.- so wia. tel quel.- em glicha züaschtànd. tel ou tel.- dàss odder sall. téléachat.- (le) d'r Farnikàuif. télécabine.- (la) d'Kàbinasailbàhn. télécharger.- farnlààda. télécommande.- (la) d'r Farnlancker. télédiffusion.- (la) d'Farnsahewertràgung. téléenquêtrice.- (la) d'Telefonbefrogra. téléguidage.- (le) d'Farnlankung. téléphatie.- (la) d'Gedànka-n-ewertràgung. téléphérique.- (le) d'Sailbàhn. téléphone.- (le) d'r Farnschpracher. télèscoper.- zammaschtoosa. téléscopique.- üssziagbàr. téléscripteur.- (le) d'r Farnschriwer. télésiège.- (le) d'r Sassellift. téléski.- (le) d'r Schläpplift. téléthon.- (le) d'rSchpandalànglàuif. téléviser.- farnewertràga. téléviseur.- (le) d'r Farnlüagàpparàt, d'r Glotzkàschta. tellement.- so vill. tellement peu.- so wenig. tellurique.- (la secousse) d'r Ardschtoos, d' Ardbeewa. téméraire.- verwooga, lichtsennig. témérité.- (la) d'Verwogahait. témoignage.- (le) d' Ziga-n-üssàga. temoigner de sa symphatie.- si Mettlaid ärüssra. témoin.- (le) d' Ziga, d'Ehaziga, d'r Üsschtäckschtacka. témoin à charge.- (le) d'Belàschtungsziga. témoin clé.- (le) d'Häuiptziga. temoin de l'époque.- (le) d'Zittziga. témoin occulaire.- (le) d'Àuigaziga. tempe.- (la) d'r Schloof. tempérament.- (le) s' Tämpramänt. tempérament.- (à) àbzàhla, àbschtottra. tempérance.- (la) d' Maasikait. température.- (la) d' Tämpratür, d' Fiawer. tempête.- (la) d'r Schturm. tempêter.- wattra, towa, ràsa, deewra. temple.- (le) d'r Tampel, d' Protäschtàntischa Kerch. templier.- (le) d'r Tämpelritter. temporaire.- vorewergehend, zittwellig. temporel.- zittlig, waltlig. temporiser.- àbwàrta, verlängsämmra. temps.- (le) d' Zitt, s' Watter, d'r Zittàbschnett. temps.- (dans le) friaijer. temps.- (depuis le) sitterhar. temps.- (en même) glichzittlig. temps.- (pour un) vorewergehend, fer a Zittlàng. temps à autres.- (de) hen un dà, vu Zitt zu Zitt. temps complet.- (à) vollzittbschaftigt. temps d'attente.- (le) d'Wàrtazitt. temps d'automne.- (le) s'Härbschtwatter. temps d'essai.- (le) d'Prowazitt. temps d'hiver.- (le) d'Wenterzitt. temps de guerre.- (le) d'Kriagszitt. temps de paix.- (le) d'Freedenszitt. temps de pose.- (le) d'Belöichtungszitt. temps de repos.- (le) d'Rüaijzitt, d'Pàuisazitt. temps des cerises.- (le) d'Kerschazitt. temps en temps.- (de) vu Zitt zu Zitt. temps et en lieu.- (en) zu rachta Zitt àm rachta-n-Ort. temps immémoriaux.- (les) d'Unvorschtällbàrazitta. temps jadis.- (au) salamols. temps libre.- (le) d'Fräizitt. temps long.- (le) d'Làngazitt. temps mort.- (le) d'r Laarlàuif. temps normal.- (en) normàlerwis. temps perdu.- (à) wänn i gràd nitt z'màcha hànn. temps plein.- (à) volltagig. tenable.- zum üsshàlta. tenace.- härtnackig, unärschetterlig. ténacité.- (la) d'r Üssdühr, d'Zachhait, . tenaille.- (la) d'r Bisszànga. tenailler.- kwaäla; verkrampfa. tenancière.- (la) d' Baitzra. tendance.- (la) d' Naigung. tenancier. (le) d'r Gschaftshälter. tenante.- (à séance) uff d'r Schtälla, em schnallschta Waag. tenants et aboutissants.- (les) d'r Waag un Zihl. tendance.- (la) d'Naigung, d'r Trànd. tentencieux.- vorignumma. tendeur.- (le) d'r Schpànner. tendineux.- gaderig. tendinite.- (la) d'Sähna-n-äntzendung. tendon.- (le) d' Sähna. tendre.- waich, merb, pflüma waich, liablig. tendre.- àhna heewa, schpànna. tendre enfance.- (la) d'friaja Jugend. tendre la main.- d'Hànd àhna heewa. tendre l'oreille.- d'Ohra schpetza. tendre la perche.- d'Helf àbiata. tendresse.- (la) d'Zachtlikait, d'Nohsecht. tendreté.- (la) d'Zàrthait. tendron.- (le) d' Kàlbsbruscht, d'r Schprossa. tendu.- gschpànna. ténèbres.- (les) s' Fenschterniss. teneur.- (la) d'r Ghàhlt. teneur d'humidité.- (la) d'r Fichtikaitsghàlt. ténia.- (le) d'r Bandelwurm. tenir.- heewa. tenir de son père.- em Vàtter glicha. tenir pour acquis.- fer secher hàlta, fer àrwesa hàlta. tenir la caisse.- d'Kàssa fiara. tenir compagnie.- gsällschàft laischta. tenir compte.- berucksechtiga. tenir le coup.- üsshàlta. tenir à distance.- (se) d'r vu bliwa. tenir sur ses gardes.- (se) uff d'r Hiat seh. tenir à jour.- uff'm làuifenda hàlta. tenir sa langue.- s'Mühl hàlta. tenir lieu de.- àm plàtz vu. tenir son rang.- schtàndesmasig laawa. tenir rigueur.- vorwerf màcha, net vergassa. tenir au sec.- drucka uffbewàhra. tenir au secret.- verschtäckt b'hàlta. tenir de bonne source.- vu güater Kwalla hà. tenir tête.- kopf hàlta, wederschtàndlaischta. tenir tranquille.- (se) riawig bliwa, sech schtell verhàlta. tenon.- (le) s' Holzzappfla. tension.- (la) d' Schpànnung, d'r Druck. tension artérielle.- (la) d'r Blüatdruck. tentaculaire.- verzweckt, verzwigt. tentacule.- (la) d'r Ämpfühlàrm, d'r Tentakel. tentation.- (la) d' Versüachung. tentative.- (la) d'r Versüach. tentative de réconciliation.- (la) d'r Schlechtungsversüach. tentative de fuite.- (la) d'r Fluchtversüach. tentative de suicide.- (la) d'r Salbschtmordversüach. tente.- (la) s'Zält. tenter.- versüacha, raiza, en versüachung fiara. tenture.- (la) d'r Vorhàng. tenu.- verpflechta. ténu.- fin, zàrt, schwàch. tenue.- (la) d'Klaidung, s'Verhàlta, s'Benamma. térébenthine.- (la) s' Tärbentin. tergiverser.- zippra, üsswaag süacha. terme.- (le) s' And, d'r Àbschluss, d'r Frescht. terminaison.- (la) d' Andung. terminus.- (le) d' Andhàltaschtälla, d' Andschtàzion. termite.- (la) d'Tärmita. terne.- màtt, glànzloos. terrain.- (le) s' Schteckla booda. terrain alluviale.- (le) s'Schwämmlànd. terrain d'atterrissage.- (le) d'r Làndaplàtz. terrain d'aviation.- (le) d'r Flugplàtz. terrain à bâtir.- (le) d'r Boiplàtz, d'r Boiplohn. terrain de camping.- (le) d'r Zältplàtz. terrain d'entente.- (le) d'Verschtandigungsgrundlàga. terrain d'entraînement.- (le) s'Tränengsfald. terrain de foot.- (le) d'r Füassbàllàcker. terrain de jeu.- (le) d'rSchpeelplàtz. terrain de sport.- (le) d'r Schportsplàtz. terrasse.- (la) d' Setzflächa. terrassement.- (le) s' Üssnamma. terrasser.- an d'r Booda schlàga, ewerwaltiga. terrassier.- (le) d'r Grundàrwaiter, d'r Grundniali. terre.- (la) d'r Booda, d'r Grund, d' Walt. terre.- (sous) untrem Booda. terre.- (avoir les pieds sur) sàchlig seh. terre arable.- (la) d'r Pflànzbooda, d'r Müatterbooda. terre à terre.- gwenlig, àlltaglig. terre battue.- (la) d'r gschtàmpfta Booda. terre cuite.- (la) d'gebrännta-n-Arda, d'Terrakotta. terre en jachère.- (la) s'Brochschteck. terre d'élection.- (la) s'Gwähltalànd. terre ferme.- (la) s'Fäschtlànd. terre glaise.- (la) d'Toonarda. d'r Laima. terre natale.- (la) s'Haimetlànd. terre plein.- (le) s'Schtroosa-n-ensala. terre promise.- (la) s'Globtalànd. terre réfractaire.- (la) d'Firfäschta-n-arda, d'Schàmotta. terre sainte.- (la) s'Hailigalànd. terre végétale.- (la) d'r Müatterbooda. terreau.- (le) d'r Blüamagrund. terrer.- hiffla. terrer.- (se) sech verkrewla. terrestre.- ardlig. terreur.- (la) s' Schräcka. terreux.- ardfàrwig. terrible.- schräcklig, fuchtbàr, äntsätzlig. terrien.- (le) d'r Ardbewohner, d'r Grundbsetzer. terrier.- (le) d'Hehla. terrifiant.- ärschräckend, fächterlig. terril.- (le) d'r Ruckschtàndhüffa. terrine.- (la) d' Pàschteetaschessla, d'r Nàpf. territoire.- (le) s' Gebiat. terroir.- (le) d'r bschtemmta Boodagschmàck. terroir.- (sentir le) sina harkunft äntpuppa. terroriste.- (le) d'r Tärrorescht. tertiaire.- (le secteur) d'r Dianschtlaischtungsberaich. tertre.- (le) d'r Buckel. tes.- dina. tessiture.- (la) d' Schtemmlàga. tesson.- (le) d' Scharwa. test.- (le) d' Prowa, d' Prüfung. testament.- (le) s' Täschtamant, d' lätschtwelliga Ferfiagung. testament olographe.- (le) s'aigahandiga Täschtamant. testicules.- (les) d' Hooda. tétanos.- (le) d'r Schtàrrkràmpf. tétard.- (le) d'r Molli, d'r Probalamolli. tête.- (la) d'r Kopf, d'r Schadel, d'r Verschtand. tête.- (par) pro Kopf. tête.- (se payer la) sech luschtig màcha. tête à tête.- (en) unter viar Àuiga. tête à tête.- (le) s'Zwiggschprach, s'Viaràuigagschprach. tête à queue.- (le) um d'aigana Àcksa draija. tête baissée.- blendlengs, ohna exerleega. tête bêche.- Kopf àn Füass. tête carrée.- aigasennig. tête chaude.- (la) d'r Hetzkopf. tête crépue.- (la) d'r Krüsalakopf. tête d'ail.- (la) d'r Knowligknolla. tète de bois.- (la) d'r Holzkopf, d'r Hetzkopf. tête de lecture.- (la) d'r Toonàrm. tête de linotte.- (la) d'r Schwàchkopf, d'r Lichtsennig. tête de lit.- (la) z'Kopfeta. tête de nègre.- (la) d'r Nägerkopf. tête d'épingle.- (la) d'r Gufakopf. tête de pont.- (la) d'Vormànnschàft. tête dure.- (la) d'r Deckkopf, d'r Deckschadel, d'r Soimolli. tête la première.- (la) kopfewer, Hàls ewer Kopf. tête lourde.- (la) d'r schwara Kopf, d'r Kopf wia-n-säschter. tête me tourne.- (la) s'geht m'r em Reng umma, s'drait sech àlles, mer esch's dermlig. tête reposée.- (à) met klàrem Kopf. tétée.- (donner la) d' Bruscht gah. tétin.- (le) d' Bruschtwàrtzla. tétine.- (la) d'r Lulli, d'r Zulli, d'r Süger. téton.- (le) s'Bruschtzappfla. tétraplégie.- (la) d'Lähmung, d'Gleedermàsra. tetrapode.- d'r Viarfiassler. têtu.- deckkäpfig, aigasennig. teuton.- (le) a Ditscha Ritterorda. texte.- (le) d' Wärterzammaschtällung, s'Wortlüt. textile.- (le) d'r Fàserschtoff. texture.- (la) d'r Zälla-n-uffboi. thaumaturge.- (le) d'r Wundermàcher. thé.- (le) d'r Tee. théâtre.- (le) s' Theàter. théâtre de marionnettes.- (le) s' Kaschperlatheàter, s' Puppaschpeel. théâtre de verdure.- (le) s'Fräijliachttheàter. théière.- (la) d' Teekànna. thème.- (le) s' Thema, s' Motiv. théologie.- (la) d'Gotteslehr. théorème.- (le) d'r Lehrsàtz. théorie.- (la) d'Sàchlikait, d'Lehr. théorie des ensembles.- (la) d'Mangaleer. thérapeutique.- (la) s' Hailferfàhra. thermal.- (l' établissement) s' Kürort. thermique.- (la centrale) s' Dàmpfkràftwark. thermomètre médical.- (le) d'r Fiawermasser. thésauriser.- uffhiffla, hàmschtra. thèse.- (la) d' Hàbilitàzionsschreft. thibaude.- (la) d' Täppigunterlààg. thon.- (le) d'r Thunfesch. thorax.- (le) d'r Bruschtkàschta. thrombose.- (la) d'Wänaverschtupfung. thuya.- (le) d'r Saagabàuim, d'r Lawendsbàuim. thym.- (le) d'r Thymiàn. thyroïde.- (la glande) d' Schelddriasa. tibia.- (le) s' Schehnbai. tic.- (le) s' Zucka, d' latza Gwohnet. ticket.- (le) s'Fàhrkartla. ticket de caisse.- (le) s'Kassazetala. ticket modérateur.- (le) d'Salbschtbetailigung. tiquet de quai.- (le) s'Bàhnschtaigkartla. tiédasse.- laijlacht. tiède.- ewerschlàga, laij. tiédir.- àbkiahla. tien.- (le) din. tiens.- (les) dina Fàmelia. tiens prend le donc.- sä so nem's. tiens tiens.- so so. tient qu'à moi.- (s'il n'en) meräntwaga. tiers.- (le) s' Drettel. tiers-monde.- (le) d'Drettawald. tiers provisionnel.- (le) d'Schtiravorüsszàhlung. tiercé.- (le) s' Rässlaschpeel, d'Dräijerwätta.. tige.- (la) d'r Schteel, s' Schtangla. tignasse.- (la) d' Berschta, d'r Schtruwel. tilleul.- (le) d' Lenda, d'r Lendablüascht. timbale.- (la) d' d' Kässelpàuicka, d'r Bacher. timbre.- (le) d' Briafmàrka, d'r Klàng. timbré.- g'schpeckt, ewerschnàppt. timide.- schich, schüschtern, befànga. timon.- (le) d'r Dissel. timonerie.- (la) d'Komàndobrucka, d'Rüaderwàch. timonier.- (le) d'r Füarmànn. timoré.- ängschtlig, unenschlossa. tinette.- (la) d'r Nàchtaimer, d'r Potschàmber. tintamarre.- (le) d'r Gràwàll. tintement.- (le) s' Klengla, s' Bimbla, s' Ohraschalla. tintin.- kàsch làng wàrta, kàsch geh schissa. tintouin.- (et tout le) un d'r gànz Klimpim. tique.- (la) d'r Zack. tiquer.- zamma fàhra, schtutza. tir.- (le) s' Schiassa. tir.- (le champ de) d'r Schiasschtànd. tir au but.- (le) d'r Älfmäterschuss. tir au pigeon. (le) s'Tüwaschiassa. tir croisé.- (le) s'Kritzfihr. tir de sommation.( (le) s'Wàrnungsgschoss. tir forain.- (le) d' Schiassbuda. tir au pigeon.- (le) s'Toontüwaschiassa. tirade.- (la) d' Wortewerschwàllung. tirage.- (le) d'r Zug, d'r Àbzug, d'Zihung. tiraillement.- (le) d'ziagenda Schmarza, s'Rissweh. tiraillement d'estomac.- (le) d'Màgakrampf. tirailler.- henn un haar rissa. tirant.- (le) d'r Tiafgàng. tirant d'eau.- (le) d'r Wàsserschtrohm. tire.- (la) d'r Kàrra, d'Schletta, d'Keschta. tire.- (le voleur à la) d'r Taschladiab. tiré.- (le) d'r Bezogana. tiré à quatre épingles. wia üss'm Laadla. tiré par les cheveux.- em Hund en's feedla glüagt. tire-au-flanc.- (le) d'r Druckabarger. tire-botte.- (le) d'r Schteefelknacht, d'r Schüaläffel. tire-bouchon.- (le) d'r Zàpfaziager. tire-d'aile.- (à) fleegelschlàgend. tire-fesse.- (le) d'r Schläpplift. tire-lait.- (le) s'Melchpempla. tire-l'arigot.- (à) so vill àss da wett. tire-ligne.- (le) d'Rissfadra. tirelire.- (la) s' Schpàrhafala. tirer.- ziaga, schiassa. tirer.- (se) sech verdrucka, sech verziaga. tirer au flanc.- sech drucka, fülanza. tirer au sort.- halmla ziaga, üssleesa. tirer dehors.- üssaziaga. tirer du lit.- üss'm Bätt hohla. tirer du pétrin.- üss d'r Pàtscha halfa, üss'm Schissdrack ziaga. tirer en longueur.- en d'länga ziaga, verzögra. tirer la langue.- d'Zunga üssaschträcka, lalla. tirer le lait.- malka, d'Melch àbgah. tirer le chapeau.- d'r Hüat lepfa. tirer le rideau.- d'r Vorhàng ziaga. tirer le verrou.- züa regla, d'r Regel vorschiawa. tirer les cartes.- d'Kàrta leega, d'Kàrta bummsa. tirer les concéquences.- (en) d'Folga ziaga. tirer les oreilles.- d'Ohra ziaga, d'Ohra schpetza. tirer les vers du nez.- d'Werm üss d'r Nàsa ziaga. tirer pardessus.- drewerziaga. tirer vers le haut.- uffaziaga. tiret.- (le) d'r Gedànkaschtrech, d'r Trännungsschtrech. tirette.- (la) d' Üssziagplàtta. tireur.- (le) d'r Üsschtäller, d'r Warfer. tireur à l'arc.- (le) d'r Boogaschetza. tiroir.- (le) d' Schüblàda. tiroir-caisse.- (le) d'Galdschüblàda. tisane.- (la) d'r Krittertee. tisanière.- (la) s' Teekannla, s'Teehafala. tison.- (le) d' Glüaht. tisonnier.- (le) d'r Firhoga. tissage.- (le) d'Wawaräi. tisser.- wawa, schpenna. tissu.- (le) d'r Schtoff. tissu d'ameublement.- (le) d'r Mewelschtoff. tissu de mensonges.- (le) d'Liagaräija. tissu éponge.- (le) d'r Frotteeschtoff. tissu Vichy.- (le) d'r Kölsch. titanesque.- gwàltig. titi.- (le) s' Pàrisserschtroosakend. titille.- (ça me) s'Juckt m'r. titiller.- ketzla, zepferla, drà umma schpeela. titrage.- (le) d' Betitelung. titre.- (le) d'r Titel, d'Ewerschreft. titre.- (à juste) met vollem Racht. titre.- (à plus d'un) en mehrera Hensechta. titre au porteur.- (le) d'r Ennhàwerschin. titre bénévole.- (à) fräijwelligerwis. titre de créance.- (le) d'r Schuldschin. titre exeptionnel.- (à) üssnàhmswis. titre gracieux.- (à) unängaltlig. tituber.- wàckla, dermla, lottla. titulaire.- (le) d'r Fäschtàgschtällt. toast.- (le) s' Reeschtbrot, d'r Trenkschpruch, d'r Süffschpruch. tobbogan.- (le) d' Rutschbàhn. toc.- (le) d'r Schund, d'r Mescht, üss'm Saagmahl. tocard.- (le) d'r Nittkänner, s' schlachta Ross. tocsin.- (le) d' Schturmglocka. tofu.- (le) d'r Sojabibbalakas. tohu-bohu.- (le) s' Durchanànder. toi.- dü. toile.- (la) d' Linwànd, d' Gmalda. toile d'araignée.- (la) d'Schpennhüttelta, d'Schpennwuba. toile de fond.- (la) d'r Hentergrund. toile cirée.- (la) s'Wàckstüach. toile de tente.- (la) s'Zälttüach. toile émeri.- (la) s' Schmerkeltüach. toilette.- (la) s' Faschtklaid. toilette.- (faire sa) sech wascha, sech uffputza. toilettes.- (les) s' Kabinä, s' Hisla, wu d'r Kaiser z' Füas geht, s' Schisshisla. toi-même.- dü salbscht. toise.- (la) s' Klofter. toiser.- muschtra, veràchtlig àlüaga. toison.- (la) d'r Schoofbältz. toison d'or.- (la) s'guldiga Vlias. toit.- (le) s' Dàch. toit de tuile.- (le) s'Ziageldàch. toit-ouvrant.- (le) s'Schiabdàch. toiture.- (la) d'Hüssbedäckung, s'Dàch. tôle.- (la) s' Blach. tôle ondulée.- (la) s' Wallblach. tolérable.- àhnambàr, ärtraglig, züamüatbàr. tolérer.- dulda, gschtàtta. tôlerie.- (la) d' Blachschmedda. tollé.-(le) d'r Uffrüach, d'Ämpörung. tomate.- (la) d' Tomàta. tombale.- (la pierre) d'r Gràbschtai. tombant.- àwahanggend. tombe.- (la) s' Gràb. tombeau.- (le) d' Gruft. tomber.- käija, àbschterza, drikäija. tomber amoureux.- sech verliawa. tomber en désuétude.- verältera. tomber malade.- krànk fàlla. tomber des nues.- àb'm Hemmel käija. tomber dans la misère.- sech verelanda, en's Eland kumma. tomber dans l'oubli.- en d'Vergassahait rohta. tomber dans le panneau.- innakäija. tomber sous le sens.- iliachta. tomber de sommeil.- vor miadikait umkäija. tombereau.- (le) d'r Tumbro, d'r Kippkàrra. tombeur.- (le) d'r Verfiahrer. tome.- (le) s'Bànd. ton.- (le) d'r Toon, d'r Klàng, d' Fàrb. tonalité.- (la) d' Toonàrt. tondeuse.- (la) s' Schoormàschenla, d' Maijmàschena. tondu.- gschoora. tonicité.- (la) d'Schpànnkràft. tonifier.- kräftiga, schtärka. tonitruant.- lüttschtàrk. tonneau.- (le) s' Fàss. tonneau à choucroute.- (le) d'Sürkrütschtandla. tonneau de bière.- (le) s'Biarfassla. tonneau de vin.- (le) s'Wifàss. tonnelet.- (le) s' Fassla. tonnelet portatif.- (le) s' Loijala. tonnelier.- (le) d'r. Fàssbender, d'r Kiaffer tonnelle.- (la) d' Làuiwa, s' Blüamadachla. tonnerre.- (le) d'r Dunner. tonsure.- (la) d' Blesa. tonte.- (la) s' Schoofschara, s' Maija. tonton.- (le) d'r Unkala. tonus.- (le) d' Schpànnkràft. top.- (le) s' Zittzaicha. topaze.- (le) d'r Schnackaschtai. toper.- iwelliga. topo.- (le) d'r Ewerbleck. topographie.- (la) d' Gelandsbeschriwung. toponymie.- (la) d' Ortsnàmmakunda. topinambour.- (le) d'r Rosshardäpfel. toquade.- (la) d'r Fummel, Verknàltseh. toque.- (la) d'r Kochtschapper. toqué.- nàrracht. toqué du nettoyage.- (être) d'r Putzfummel hà. torche.- (la) d'r Fàckel, d' runda Tàschalàmpa. torcher.- àwaschwanka, s'Fedla putza, . torchon.- (le) d'r Putzlumpa. torchon brûle.- (le) s'esch Kràch em Hüss, s'schtaibt en d'r Buda. torchis.- (le) d'r Laimaboi. tordant.- zum hehlàcha. tord-boyaux.- (le) d'r Ràchaputzer. tordre.- biaga, verbiaga, umdraija, üssrenga. tordre de rire.- (se) sech krummlàcha, sech kàpüttlàcha. tordu.- verdrait, verlirt. tore.- (le) d'r Wulscht, d'r Rundschtàb. torero.- (le) d'r Schtiarkampfer. torgniole.- (la) d' Wàms. tornade.- (la) d'r Werwelschturm. torpeur.- (la) d' Betaiwung. torpille.- (la) d'Torpedo. torréfacteur.- (le) d'r Kàfereeschter. torrent.- (le) d'r Weldbàch, d'r Schturzbàch, s'Weldwàsser. torrentielle.- (la pluie) d' Wulkabruch. torride.- firig. torsadé.- zopfig. torsader.- flachta, zwerna. torse.- (le) d'r Owerkärwer. torse nu.- Bruscht fräij, owa-n-ohna. torsion.- (la) d'Verdraijung, d' Wendung. tort.- (le) s' Unnracht, d'r Fahler, d'r Schàda. tort et à travers.- (à) unewerlägt. tort ou à raison.- (à) z'Racht odder z'Unracht. torticolis.- (le) d'r Gschtiffa Nacka. tortillard.- (le) s' Bummelzeegla, s'Pferterzeegla. tortiller.- zwerwla. tortiller.- (se) wàckla mett'm Henter,sech schlangla. tortionnaire.- (le) d'r Folterknacht. tortue.- (la) d'r Scheldkrott. tortueux.- verwenkelt, undurchsechtig. torture.- (mettre à la) uff d'Folter schpànna. torturer.- foltra, màrtra, kwäla. tôt.- friaij, bezitta. tôt ou tard.- friaj odder schpoot, ewer kurz odder làng. total.- gànz, voll, gsàmt. totaliser.- zamma rachna. toubib.- (le) d'r Militärdokter. toucan.- (le) d'r Làngschnàwel. touchant.- riarend, ärgriffend. touche.- (la) d'Tàschta, d'r Traffes'becka, d'r Bamsellschtrech, d' Ärowerung. touche-à-tout.- (le) d'r Àlles känner. toucher.- àhriara, beriahra, ärraicha. toucher.- (le) d'r Griffsenn, d'r Tàschtsenn. toucher au but.- àm Zihl àkumma, s'Zihl ärraicha. toucher à sa fin.- àm And àkumma. toucher au vif.- belaidiga. touffe.- (la) d' Buschla, s' Beschala. touffu.- decht, buschig. touiller.- riara. toujours.- emmer, unuffherlig. toujours et encore. emmernoch. toupet.- (le) s' Tupättla, d' Frachhait. toupie.- (la) d'r Ruri, d'r Fräsa. toupie.- (la vieille) d'àlta Schàchtla. tour.- (la) d'r Durm, s' Hochhüss. tour.- (le) d'r Rundgàng, d' Wendung. tour de bras.- (taper à) verwàmsa, verhöwla. tour de con.- (le) d'r fühla Schprung. tour de force.- (le) d'Gwàltlaischtung, d'Kràftprowa. tour de garde.- (le) d'r Wàchdianscht. tour de hanches.- (le) d'Huftawitta. tour de magie.- (le) d'r Zäuiwernümmro. tour de main.- (le) d'Fengerfärtikait. tour de poitrine.- (le) d'r Bruschtumfàng. tour de potier.- (le) d'Toondraijschiwa, d'r Hafalamàcherdraibànk. tour de reins.- (le) d'r Haxaschuss. tour de rôle.- (à) ain noh n'm àndra, àbwackselnd, em Raijumm. tour de scrutin.- (le) d'r Wàhlgàng. tour d'esprit.- (le) d'Gaischteshàltug. tour de taille.- (le) d'Tàlliawitta. tour d'horizon.- (le) d'r Gsàmtewerbleck. tour du cou.- (le) d'Hàls witta. tour du monde.- (le) d'r Waltkrais, d'Waltrais. tourbe.- (la) d'r Torf. tourbière.- (la) d' Torfmoora. tourbière de montagne.- (la) d'Hochtorfmoora. tourbillon.- (le) d'r Werwel. tourbillon de neige.- (le) d'r Schneewerwel. tourbillon de poussière.- (le) d'r Schtàuibwerwel. tourbillon de la vie.- (le) d'r Laawesdràng. tourbillonner.- werwla. tourelle.- (la) s' Dermla. tourelle de tir.- (la) d'Schiasskànzla. tourisme.- (le) d'r Främdaverkehr. touriste.- (le) d'r Feriagàscht. tourmente.- (la) s'Unwatter. tourmenté.- gekwält, geplogt, sech sorga màcha. tournage.- (le) d' Draijàrwet. tournailler.- drum umma schlicha. tournant.- (le) d' Kurwa. tournante.- (la) d'Bàndavergwàltigung. tournant du siècle.- (le) d'Johrhundertwanda. tourne.- (la tête me) mer werd's schwendlig. tourné.- (la chance à) s'Blättla hàt si drait. tournée.- (la) d' Runda, aina zàhla, sür worra. tournebille.- (le) d'r Kehrhooga. tournebouler.- durchanànder brenga. tournebroche.- (le) d'r Draijschpias. tourne-disque.- (le) d'r Plàttaschpeeler. tournedos.- (le) s' Rendsfilä. tournemain.- (en un) em Hàndumdraija, em Nu. tourner.- draija. tourner à son avantage.- zu sina Gunschta wanda. tourner à vide.- laarlàuifa. tourner autour.- kraisa, kehra. tourner de travers.- messrota, schlacht üssàrta. tourner en ridicule.- lacherlig màcha. tourner la manivelle.- kurwla. tourner le coin.- um d'r Äcka geh. tourner le dos. d'r Recka draija. tourner le sang.- (faire) a Schracka ijàga. tourner les talons.- sech üss'm Schtàuib màcha. tourner la tête.- (faire) d'r Kopf verdraija. tournesol.- (le) d' Sunnablüama. tourneur.- (le) d'r Draijer. tournevis.- (le) d'r Schrüwaziager. tournevis cruciforme.- (le) d'r Kritzschletzschtrüwaziager. tourniquet.- (le) s' Draijkritz, s'Draijdeerla, d'r Draijschtander. tournis.- (le) d'r Draijwurm, d'r Schwendel. tournoyer.- ummawerwla. tournoyer autour.- umschwärma. tournure.- (la) d' Wandung, d' Reedensàrt. tourte.- (la) d' Pàschteeta. tourteau.- (le) d'r groosa Krabs, d'r Sàckkrabs. tourtereau.- (le) s'junga turteldiwala, s' Liawespaarla. tourterelle.- (la) d' Turteldüwa. tourtière.- (la) s'Waijablach. tous.- àlla. tous les sens.- (dans) en àlla Hemmelsrechtunga, kritz un kwehr. Toussaint.- (la) d' Àllerhailiga. tousser.- hüaschta. toussoter.- hiaschterla. tout.- àlles, d' Gsàmthait. tout.- (après) schliaslig, ewrigens. tout.- (pas du) gànz un gàr net. tout à coup.- plätzlig, en aim Schlàg. tout à fait.- gànz un gàr. tout à l'égout. (le) d'r Àblàuif, d'r Nätzàschluss. tout à l'heure.- nochhar, schpeeter. tout au long de l'année.- Johr üss Johr i. tout au long du jour.- d'r gànza lànga Tàg. tout au moins.- wenigschtens, längschtens. tout au plus.- hechschtens. tout autant.- ewasofihl, ewasosehr. tout comme.- gràd so. tout de sorte.- (de) villerlai. tout de suite.- glich, sofort toutefois.- jedoch. toute manières.- (de) en jedra Àrt. tout fou.- blämbläm. tout le monde.- jedermànn, àlla Litt. tout le temps.- d'gànza Zitt, bschtandig. tous les cas.- (en) en àlla Fàll. tout pour le tout. (risquer le) àlles uff's Schpeel sätza tout-puissant.- àllmachtig. tout-venant.- (le) d'r Keesel. tout venant.- (à) d'r ärschta bäschta, wàss kummt. toutou.- (le) d'r Wau-wau. tout ou rien.- àlles odder nix. toux.- (la) d'r Hüaschta. toux sèche.- (la) d'r Raizhüaschta. toxicologie.- (la) d' Geftschudia. toxicomane.- (le) d'r Ràuischgeft Sechtiga. toxique.- geftig. trac.- (le) d' Làmpafiawer. tracas.- (le) d'Àlltàgssorga, d' Ploog, d'r Ärger. tracasser.- schikàniara. trace.- (la) d' Schprüra. tracé.- (le) d'Izaichnung, d'Muschterzaichnung. tracer.- uffrissa, àbschtäcka, d'Furcha ziaga, ränna. trace de freinage.- (la) d'Bramsschpüra. trace de pas.- (la) d' Füassdàppa. trachée-artère.- (la) s' Luftrohr, d'r Latz Hàls d'r Sunntgshàls. trachéite.- (la) d'Luftrohräntzendung. trachéotomie.- (la) d'r Luftrohrischnett. tract.- (le) s' Flugblättla, d'r Warwaproschpakt. tractations.- (les) d' Màchaschàfta. tracteur.- (le) d'r Schläpper. traction.- (la) d'Zugkràft, d'r Klempfzug, d'r Àtrib. traction à la barre fixe.- (la) d'r Klempfzug. traction arrière.- (la) d'r Henteràtrib. traction avant.- (la) d'r Värderàtrib. tradition.- (la) d' Ewerleferung, d'Ewergàb. traditionnel.- tràditzionäll, ewligharkummlig, . traducteur.- (le) d'r Ewersätzer. traduire.- ewersätza. traduire en justice.- vor's Grecht schläppa. trafic.- (le) d'r Verkehr, d'r Hàndel, d'r Schwàrtzhàndel. trafic aérien.- (le) d'r Luftverkehr. trafic commercial.- (le) d'r Hàndelsverkehr. trafic d'armes.- (le) d'r Wàffaschmuggel. trafic de drogue.- (le) d'r Ràuischgefthàndel. trafic de stupéfiants.- (le) d'r Ràuischgefthàndel. trafic ferroviaire.- (le) d'r Isabàhnverkehr. trafic frontalier.- (le) d'r Granzverkehr. trafic local.- (le) d'r Ortsverkehr. trafic postal.- (le) d'r Poschtverkehr. trafic touristique.- (le) d'r Främdaverkehr. traficoter.- g'Schaftla màcha. trafiquant.- (le) d'r Schälm. trafiqué.- verfälscht. trafiqué.- (non) unverfälscht. trafiquer.- triwa. tragédie.- (la) d' Tràgödia, s' Trürschpeel. tragique.- tràgisch. trahir.- verrota, verloh, betriaga, messbrücha. trahison (la) d'r Träijabruch, d'r Verrot. train.- (le) d'r Zug, d'r Gàng, d' Lawenswis, d'Nochschüabtruppa. train avant.- (le) d'Färderàcksa. train arrière.- (le) d'Henteràcksa. train d'attérissage.- (le) s'Fàhrgschtäll. train de pneu.- (un) a Sàtz Rààdmantel. train de sénateur.- (le) s'Schnackatämpo. train de vie.- (le) d'r Gschtààda, d'Uffwànd. train-ferry.- (le) d'Isabàhnfähra. train pendulaire.- (le) d'r Kurvanaigzug. train rapide.- (le) d'r Schnallzug. train-train.- ((le) s'Àlltagliga, d'Trattmehla. trainailler.- ummabummla, ummalotza. traîne.- (la) d' Schläpp, d'r Schläijer. traîne misère.- (le) d'r àrma Schlucker. traîneau.- (le) d' Schletta. traîner.- lotza, ummaschlerga. traîner.- nohziaga, henta noh dàppa. traintrain.- (le) s' Àlltagliga. traire.- malka. trait.- (le) d'r Schtrech, d' Linia. trait.- (décocher un) s'Pfihl àbschiassa. trait.- (d'un) en aim Zug, en aim Schluck. trait de génie.- (le) d'r Gaischtesbletz. trait de lumière.- (le) d'r Liachtschtràhl. trait d'esprit.- (le) d'r güata-n-Ifàll. trait d'union.- (le) d'r Bendaschtrech, d'r Trännungsschtrech. traite.- (la) d'Mulketa, d'Ràta. traite.- (d'une seule) àn aim Schteck, ohna Uffenthàlt. traite des blanches.- (la) d'r Maidlahàndel. traite des noirs.- (la) d'r Sklawahàndel. traité.- (le) s'Àbkumma, d'r Vertràg. traité d'arbitrage.- (le) d'r Schetzrechtsvertràg. traité de paix.- (le) d'r Wàffaschtellschtàndsvertràg. traitement.- (le) d' Behàndlung, d'r Gehàlt. traitement complémentaire.- (le) d'Nohbehàndlung. traitement de choc.- (le) d'Ràdikàlkür. traitement de faveur.- (le) d'Sunderbehàndlung. traitement de données.- (le) d'Dàtaverschàffung. traitement de texte.- (le) d'Wärterzammaschtällungsbehàndlung. traiter.- behàndla, verschàffa, schprätza. traiteur.- (le) d'r Färtigkoschtlefrànt. traître.- (le) d'r Verräter. traitre.- (en) henterleschtig. trajectoire.- (la) d' Flugbàhn. trajet.- (le) d'r Waag, d' Schträcka. tralala.- (le) s' Damdam. trame.- (la) d'r Ràschter, d'r Schussfàda. tramer.- àschteffta, àzättla, plàna. tramontane.- (la) d'r südliga Nordwend. tramway.- (le) d' Schtroosabàhn. tranchant.- schnidig, schàrf. tranchant de la main.- (le) d'Hàndkànta. tranche.- (la) d' Schnetta, s'Schiwla, d'r Flààda. tranche.- (s'en payer une) sech käschtlig àmüsiara. tranche d'âge.- (la) d'Àltersschtufa. tranche de vie.- (la) d'r Lawesàbschnett. tranché.- àbgschnetta, fäscht, klàr. tranchée.- (la) d'r Gràwa, d'r Luftschutzgràwa, d'r Schetzagràwa. trancher.- àbschnida, üssanànder schnida, äntschaida. trancher la gorge.- d'r Hàls àbschnida. trancher net.- en aim Rutsch àbschnida. trancher dans le vif.- kurzer Prozass màcha. tranchoir.- (le) s'Hàuibratt, s'Hàckbratt. tranquille.- riawig, freedlig. tranquillement.- ungschteert, en àller Rüaij. tranquillisant.- (le) s' Bedaiwungsmettel, s' Beriawigungsmettel. tranquillité.- (la) d' Rüaij, d' Schtella, d'r Freeda. transaction.- (la) d'r Gschaftsàbschluss. transalpin.- ana ànn da Àlwa. transatlantique.- (le) d'r Ewerseedàmpfer, d'r Legschtüal. transbahuter.- ummaboldra. transborder.- umlààda, umscheffa. transcendance.- (la) d'r Vereedlung. transcender.- hechersätza. transcription.- (la d' Schreftliga Ewersätzung. transe.- (la) d'r Extàsazüaschtand. transept.- (le) s' Kwerscheff. transférer.- versätza, ewertràga, ewerwisa. transfiguration.- (la) d' Verklärung, d'Verwàndlung. transformateur.- (le) s' Eläktrihisla. transformer.- verschàffa, umboija, umwàndla. transformer en chrysalide.- sech verpuppa. transfuge.- (le) d'r Ewerläuifer. transfusion sanguine.- (la) d' Blüatewertràgung. transgresser.- messhàndla, ewertratta, verschtoosa. transhumance.- (la) d'r Vehwàndel. transi.- duragfroora. transiger.- sech àbfenda, sech ainiga. transit.- (le) d'r Granzewergàng, d'r Gedarmewergàng. transition.- (la) d'r Ewergàng. transitoire.- (la période) d' Ewergàngszitt. translation.- (la) d'Pàralällverschiawung. translucide.- liachtschemmerig, durchschinend. transmetteur.- (le) d'r Sander. transmettre.- ewergah, ewerbrenga, eweraigna. transmissible.- ewertràgbàr, àschtäckend. transmission.- (la) s' Ewersätzungsgetreb, d' Faldmaldatruppa, d'Wittergàb. transmission de pensée.- (la) d'Gedànka-n-ewertràgung. transmutation.- (la) d' Verwàndlung. transparence.- (la) d' Durchsechtikait, d'Ditlikait. transpercé par la pluie.- voll duragnätzt, durch un durch nàss. transpercer.- durabohra, duraschtacha. transpiration.- (la) d'r Schwais. transpirer.- schwetza. transplantation.- (la) d' Versätzung, d' Umsätzung, d'Umpflànzung. transport.- (le) d'r Trànsport, s' Versanda. transport en commun.- (le) d'r Màssatrànsport. transport de marchandises.- (le) d'r Giaterverkehr. transport routier.- (le) d'r Schtroosatrànsport. transporté.- ewerleefert, begaischtert. transporté de fureur.- ràsig, tollwiatig. transporter sur les lieux.- (se) sech uff Ort un Schtälla begah. transposer.- umsätza, trànsponiara, umschriwa. transposition.- (la) d'Verlàgerung. transsubstantiation.- (la) d' Wàndlung. transvaser.- umfella. transversal.- kwer verlàuifend. transversale.- (la) d'r Kwerschnett. transversalement.- ewerzwarck, eweräcks. trapèze.- (le) d'r Tràpeez. trapézoïdale.- (la courroie) d'r Kailriama. trappe.- (la) d' Klàppdeera, d' Fàlldeera, d' Fàlla. trappeur.- (le) d'r Fàllaschtäller. trapu.- schtàmmig, màschtig. traquenard.- (le) d' Tiarfàlla. traquer.- verfolga, triwa, hätza. traumatiser.- àngscht versätza. traumatisme.- (le) d'Bschadigung. traumatologie.- (la) d' Unfàllschirürgi. travail.- (le) d' Àrwet, d' Laischtung. travail à la chaîne.- (le) d'Fliasbàndàrwet. travail à la pièce.- (le) d'Schteckàrwet. travail à domicile.- (le) d'Haimàrwet. travail à mi-temps.- (le) d'Hàlbtàgsàrwet. travail à temps partiel. -le) d'Tailzittàtwet.- travail au noir.- (le) d'Schwàrzàrwet. travail baclé.- (le) d'r Pfüsch. travail d'amateur.- (le) d'Pfüschàrwet. travail de nuit.- (le) d'Nàchtàrwet. travail des enfants.- (le) d'Kenderàrwet. travail manuel.- (le) d'Hàndàrwet. travail obligatoire.- (le) d'Zwàngsàrwet. travail occasionnel.- (le) d'Glagahaitsàrwet. travailler.- schàffa. travailler à son compte.- salbschtandig seh. travailler au corps.- d'Häll hais màcha, àm Lib schàffa. travailler avec sa tête.- mett'm Kopf schàffa. travailleur de force.- (le) d'r Schwaràrwaiter. travailleur frontalier.- (le) d'r Granzganger, d'r Gàschtàrwaiter. travailleuse.- (la) s' Naikärwala, s' Naikaschtla. travailler.- schàffa. travaux.- (les) d'Àrweta, d'Unternammunga. travaux forcés.- (les) d'zwàngsàrwet. travaux routiers.- (les) d'r Schtroosaboi. travée.- (la) d' Bànkraija. travers.- (à) durch. travers.- (de) ewerzwarck. travers.- (en) uff'm Mààga legend, schregs drewer. travers champ.- (à) ewer Fald un Lànd. traverse.- (la) d'Isabàhnschwälla, d'r Kwerbàlka. traversé.- (la) d'Ewerkwerung. traversée du désert.- (la) d'r Seelischa Lahrlàuif. traverser.- drewergeh, durageh, ewrageh. traverser en biais.- ewerkwera. traversière.- (la flûte) d'Kwerfleeta. traversière.- (la rue) d'r Kwerdurchgàng. traversin.- (le) d' Kopfrolla. travesti.- verklaida. travestir.- verfälscha, verklaida. traviole.- ewerzwarck. trayeur.- (le) d'r Malker. trayeuse.- (la) d' Malkmàscheena. trayon.- (le) d'r Schtrech. trébucher.- schtolpra. trébuchet.- (le) d'r Schlüder s' Menzweegla, s' Vogelfallala. tréfilerie.- (la) d' Drohtziagaräi. trèfle.- (le) d'r Klee. trêfle à quatre feuilles.- (le) s'Fiarblättrigakleeblätla. tréfonds.- (le) s' Ennerschta, s'Tiafschta. treillage.- (le) s' Getterwark, s' Màschadroht. treille.- (la) d'r Schpàliar, d'Làndra. treillis.- (le) s'Màschadroht, s'Drohtgatter, d'r Drillig. treize.- drizeh. treizième.- (le) d'r Drizehnt. trema.- (le) d'r Doppelpunkt. tremblaie.- (la) s' Äschpawaldala. tremble.- (le) d' Äschpa, d' Zetterpàppla. tremblement.- (le) s'Zettra, sSchlottra. tremblement de terre.- (le) d' Ardbewa. trembler.- zettra, gläppra, schnàttra. tremblotant.- lottrig, lottlig. trémie.- (la) s'Schtaagaloch. trémolo.- (le) d'Zettriga Schtemma. trémousser.- (se) sech schlangla, zàppla. trempe.- (la) d'Härtung, d'Dräscheda. trempé.- dur un dur nàss. tremper.- iwaicha, wässra, härtna. trempette.- (faire) badlerla, gluttra. tremplin.- (le) s' Schprungbratt, d'Schprungschànza. trentaine.- (la) ungfohr drissig. trente.- drissig. trépan.- (le) d'r Schlàgbohrer. trépaner.- d' Hernschàla uffdäcka. trépassés.- (la fête des) Àllerseela. trépasser.- schtarwa. trépidant.- häcktisch. trépider.- wibriara, schtàmpfa. trépied.- (le) d'r Dräifüass, s' Schtàtiv. trépigner.- uffschtàmpfa, tràmpla. très.- sehr. très bien vu.- hoch àgsah. Très Haut.- (le) d'r Àllerherscht. trésor.- (le) d'r Schàtz, d' Schtààdskàssa. trésorerie.- (la) s'Schàtzàmt. trésor publique.- (le) d'Schtààtskàssa. trésorier.- (le) d'r Kàssafiarer, d'r Zàhlmaischter. tressaillir.- zammafàhra, verschräcka. tresse.- (la) d'r Zopf. tresser.- flachta, wenda. tréteau.- (le) d'r Bock, s' Grescht. treuil.- (le) d'Hàschpla, d'Wenda. trêve.- (la) d'r Wàffaschtellschtànd, d'r Burgfreeda. triage.- (le) d' Verlasung, d' Sortiarung. triage.- (la gare) d'r Verschiabbàhnhof. triangle.- (le) s' Dräijäck, d'r Dräijàngel. triangulaire.- dräijäckig, dräijsittig. tribal.- schtàmmàgawend. tribord.- (le) d' rachta Sitta. tribu.- (la) d'r Schtàmm. tribunal.- (le) s' Grecht. tribunal administratif.- (le) s'Verwàltungsgrecht. tribunal correctionnel.- (le) s'Schtrofsgrecht. tribunal compétent.- (le) s'Züaschtàndsgrecht. tribunal de commerce.- (le) s'Hàndelsgrecht. tribunal fédéral.- (le) s'Bundesgrecht. tribunal de grande instance.- (le) s'Làndsgrecht. tribunal d'instance.- (le) s'Àmtsgrecht. tribunal des enfants.- (le) s'Jugendsgrecht. tribunal des Prud'hommes.- (le) s'Àrwetsgrecht. tribunal suprême.- (le) s'herschta Grecht. tribune.- (la) d'r Reednerbock. tribut.- (le) d' Zenspflecht. tributaire.- àbhangig. tricentenaire.- dräihundertjahrig. tricher.- betriaga, moogla, versäckla, bschissa, schummla. trichromie.- (la) d'r Dräifàrwadruck. tricolore.- dräifàrwig. tricorne.- (le) d'r Dräijschpetz. tricot.- (le) s'gschtreckta Libla. tricoter.- schtrecka. tricoteuse.- (la) d'Schtreckra, d'Schteckmàschena. tricycle.- (le) d'r Dräireedrig. triennal.- (le plan) d'r Dräijohresplàn. trier.- verlaasa, sortiara. trieuse.- (la) d'Sortiarmàschena. trifouiller.- drenn ummapfüscha, drà umma lira. trilingue.- dräischprachig. trilobé.- dräijlàppig. trille.- (la) d'r Treller. trimballer.- umaschläppa. trimer.- schufta, sech àbschenda, schtrawa. trimestre.- (le) s' Viarteljohr, d'r Kwàrtàl. trimestriellement.- Viarteljahrig. tringle.- (la) d' Vorhàngschtànga. trinité.- (la) d' Dräifàltigkait. trinquer.- àschtoosa, biasa. triomphal.- juwelnt, begaischternt. triomphe.- (le) d'r Sig, d'r Ärfolg, d'r Triumpf. tripaille.- (la) d' Igwäita, d' Kuttla. tripatouillages.- (les) d'Màchaschàfta. tripatouiller.- umma fuchtla. tripes .- (les) d' Gedarm, d'Kuttla, d'Igwäita. triphasé.- (le) d'r Draijschtrohm. triple.- dräifàch. triplées.- (les) d' Drilleng. tripler.- verdräifàcha. tripot.- (le) d' Schpeelhehla. tripoter.- ummagnüddla, tatschla. tripotée.- (la) d'r Schtàllvoll, a Schallavoll. trippler. trippla. trique.- (la) d'r Höwel, d'r Kneppel. trisaïeul.- (le) d'r Ürürgroosvàtter. trisoc.- (le) d'r Dräischoorapflüag. trisomie.- (la) d'Dräifàcha Kärwerzälla. triste.- trürig, triabsalig. tristesse.- (la) d'Trürikait. trithérapie.- (la) d'Dräijfàchahailzammaschtällung. triton.- (le) s' Wàsserkalwala, d'r Molch. triturer.- verumpfla, verknatta. trivial.- net Salonfäig. troc.- (le) d'r Düschhàndel. troène.- (le) d'r Ligüschter. troglodyte.- (le) d'r Hehlabewohner troglodyte mignon.- (le) d'r Zühnkenig. trognon.- (le) s' Karnahüss, d'r Butza. trois.- dräi. troisième.- (le) d'r Drett. trois-mâts.- (le) d'r Dräimàschter. trois-quarts.- (le) d'r Dräiviartelmàntel. trolleybus.- (le) d'r Eläktribüs. trombe d'eau.- (la) d'r Wulkabruch. trombone.- (le) d' Posàuina, d'Büroklàmmra. trompe.- (la) s' Horn, d'r Ressel, d'Happa. trompe l'oeil.- (le) d'Fàlscha-n-uffwànd. trompe de chasse.- (la) s'Jàgdhorn. trompe de brume.- (la) s'Nawelhorn. tromper.- (se) sech erra, sech töischa. tromper en calculant.- (se) sech verrachna. tromper.- hentergeh, verschwendla, bschissa. tromperie.- (la) d'r Betrug. trompes.- (les d'Ailaitra. trompette.- (la) d' Trumpeta. tronc.- (le) d'r Schtàmm, d'r Rumpf, d'r Opferschtock. tronc de cöne.- (le) d'r Kaigelschtumpf. tronche.- d' Fràtz, d' Beera. tronçon.- (le) d'r Àbschnett, s'Schtroosatail. tronçonner.- versaaga. tronçonneuse.- (la) d' Kättasaaga. trône.- (le) d'r Kaiserschtüal, därt wu d'r Kaiser z'füas geht. tronquer.- verschtummla, àbkerza. trop.- z'vihl, ewerflessig. trop.- (de) züavill. trop cuit.- verkocht. trop peu.- z'wenig, net genüag. trop perçu.- z'vihl üssabiku. trop plein.- (le) s'Ewermaas, d'Ewerfellung. trophée.- (la) d'r Sigerpokàl. tropique du cancer.- (le) d'r Wandakrais vum Kraps. tropique du capricorne.- (le) d'r Wandakrais vum Schtaibock. tropiques.- (les) d'Troa. tropical.- troopisch. troquer.- tüscha. troquet.- (le) d' Baizla, d' Knaipa. trot.- (le) d'r Tràbb. trotter.- dippla. trotteuse.- (la) d'r Sekundazaiger. trottinette.- (la) s' Trotinättla. trottoir.- (le) s' Trottwar, d'r Füassgangerwaag. trou.- (le) s' Loch, s'Kaffla, s' Nascht, s' Kefig. trou d'air.- (le) s'Luftloch. trou d'eau.- (le) s'Wàsserloch. trou de nez.- (le) s'Nàsalächla. trou de la serrure.- (le) s'Schlesselloch. trou de forage.- (le) s'Bohrloch. trou du cul.- (le) s'Àrschloch. trou du souffleur.- (le) d'r Fleschterkàschta. trouer.- verlächera, verschtacha. troubadour.- (le) d'r Minasanger. troublant.- beunriawigend, uffregend, schterend. trouble.- ungeklärt, müarig, triab. trouble.- (le) d' Unrüaij, s' Durchanànder. trouble.- (l'eau) s'triawa Wàsser, d'Verdachtikait. trouble.- (voir) verschwumma sah. trouble carrentiel. (le) d'Màngelärschinung. troublé.- paff, verschteert. trouble fête.-(le) d'r Schpeelverdärwer, d'r Freedaschtehrer. troubles de la circulation.- (les) d'Kraislàuifschterunga. troubles digestifs.- (les) d'Verdàuijungsbraschta. troubles gastriques.- (le) d'Mààgabschwarta. troubler.- beunriawiga, schteera. troué.- verlächert. trouée.- (la) d' Äffnung, d'r Wàldduchbruch, s'Liachtloch. troufion.- (le) s'Lappala. trouillard.- (le) d'r Àngschthààs, d'r Hosaschisser. troupe.- (la) d' Truppa. troupeau.- (le) d' Harda. trousse à outils.- (la) d'Warkzigskechta. trousse de couture.- (la) s' Naijdengs, s' Naijzigs. trousse d'écolier.- (la) d'r Faderkàschta. trousse de maquillage.- (la) s'Schmenktaschla, d'Fàrwalààda. trousse de pharmacie.- (la) d'Sàckàphoteck. trousseau.- (le) d'r Bund, s' Bendala. trousseau de clé.- (le) d'r Schlesselbund. trousser.- s'Räckla lepfa. trouvaille.- (la) d'r Fund, d'r Ifàll, d' Idee. trouver.- fenda. trouver.- (se) sech befenda. trouver son compte.- (y) uff sina Rachnung kumma. trouver bien.- (se) sech wohl fühla.- trouver mal.- (se) sech schlacht fühla. trouver à redire.- zum üssätza z'hà. trouvère.- (le) d'r Minasanger. truand.- (le) d'r Gàuiner. trublion.- (le) d'r Unrüaijschtefter. truc.- (le) d'r Kneff. truchement.- (par le) durch d' Vermettlung. trucider.- àbmàrixla. truculent.- wetzig. truelle.- (la) d' Källa. truffe.- (la) d' Trüffla, d' Hundanààsa. truie.- (la) d' Moora. truite.- (la) d' Foralla. truquer.- verfälscha. tsé tsé.- (la mouche) d' Schloofmucka. tsigane.- (la) d' Ziginra. tu.- dü. tuant.- ärmiadend, àschtrangend. tuba.- (le) s'Bassla. tubage.- (le) d' Verohrung. tube.- (le) s' Rohr, s'Rehrla. tube digestif.- (le) s'Verdàuijungsrohr. tubercule.- (le) d' Knollawurtzla. tuberculose.- (la) d'Schwendsucht. tubereux.- knolla-n-àrtig. tubulure.- (la) d'r Rohràsàtz. tué.- ärmorda, geteda, ummgebrocht. tue-chien.- (le) d' Härbschzittslosa. tue-mouche.- (le) d'r Mucka pelz, d'r Muckafanger. tuerie.- (la)d' Àbschlàchtaräi. tue-tête.- üss voller Bruscht. tuf.- (le) d'r Vulkànschtai. tuile.- (la) d'r Ziagel. tuile en queue de castor.- (la) d'r Biberschwànz. tuilerie.- (la) d' Ziagelbàcharäi. tulipe.- (la) d' Tulwa. tuméfaction.- (la) d'r Werschwulscht. tumeur.- (la) d'r Gschwulscht. tumeur cancéreuse. (la) d'r Krabsschwulscht. tumulte.- (le) s' Gedüans, d'r Truwel. tumulus.- (le) s' Hegelgràb. tunnel.- (le) d'Unterfiarung. tungstène.- (le) d'r Wolfràm. tunique.- (la) d' Blüsa. turban.- (le) s' Kopftüach. turbot.- (le) d'r Schtaibütt. turbulent.- unkàmpelt, weld. turfiste.- (le) d'r Rossrännawätter. turlupiner.- blooga, närgla, uff d'Narva geh. turne.- (la) d'Buda. turpitudes.- (les) d'Dumma fàcksa, d'Flänz. turquoise.- (la) d'Türkis. tutélaire.- vormundschàftig, uffsahnsfiarend. tuteur.- (le) d' Schtetza, d'r Vormund. tutoyer.- dütza. tuyau.- (le) s' Rohr, d' Schlüch. tuyau d'arrosage.- (le) d'r Gàrtaschlüch. tuyau de chauffage.- (le) s'Haizungsrohr. tuyau d'échappement.- (le) d'r Üsspuff. tuyau de cheminée.- (le) d'r Schàcht. tuyau d'eau.- (le) d'Wàsserlaitung. tuyau de poêle.- (le) s'Ofarohr. tuyau d'essence.- (le) d'r Bänzinschlüch. tuyauter.- uff'm làuifenda hàlta. tuyauterie.- (la) d' Rohrlaitunga. tuyère.- (la) d' Düsa, d'r Fliagerüsspuff. tympan.- (le) s'Trummelfall. type.- (le) d' Màrka, s' Modäll, d'r Karla, d'r Dissi. typé.- üsszaichend, ràssa-n-anlig. typique.- tipisch . typographe.- (le) d'r Sätzer. typhon.- (le) d'r Taifun. typhus.- (le) d'Flackafiawer. typhus abdominal.- (le) d'r Büchtyphüs. typographie.- (la) d'r Büachdruck. tyrannie.- (la) d' Gwàlthärrschàft. tyrolienne.- (la) d'r Jodler, s'Jodla. |