Le f ne change pas dans son expression mais est souvent remplacé par le v. |
Cette page à été enrichie avec des expressions du bas alémanique du Nord (Bas-Rhinois). Dia sitta esch verichert worra met Üssdreck vum Nordliga Neederàlamànischa (s'Unterländischa). |
fa.- (la clé de) d'r Bàsschlessel. fable.- (la) d' Fàwel. fabricant.- (le) d'r Fàwrikànt, d'r Harschtäller. fabricant de bretzels. (le) d'r Brazalabäck, de Bretschellebeck. fabricateur.- (le) d'r Ärfender, de Erfinder. fabrication.- (la) d' Fàwrikàzion, d' Harschtällung, d'Häschtellung. fabulateur.- (le) d'r Fàwli, d'r Fàsli, d'r Gscherchtla-n-ärfender. fabuleux.- fàntàschtig, unglàuiwlig. fabuliste.- (le) d'r Fàweldechter, de Fàweldischter. façade.- (la) d' Fàssàda, d' Färderwànd. face.- (la) s' Gsecht, s'Gsischt, d' Sitta, d' Kopfsitta. face.- (en) uff d'r anra Sitta, gega-n-ewer, geje-n-ewer. face.- (faire) wederschteh. face-à-face.- (le) s'Schtritgschprach. face-à-face.- (être) geganànderschteh, gejenànderschtehn. facétie.- (la) d'r Schwànk, d'r Wetz, de Witz, d'r Gschpàss. facéties (les) d'Fàxa, d'Fàxe. facétieux.- gschpassig. fâché.- verärgert, verärjet, hassig, bees uf äbber, verzernt. fâché.- (très) Fucksweld, fuckswild. fàcher.- (se) sech uffreega, sisch uffreje. fâcheux.- unàgnahm, bedürlig, wedrig. faciès.- (le) d'Gsechtüssdreck. facile.- licht, lischt, aifàch, eifàch, hàndlig. facile à comprendre.- aifàch, licht zum verschteh, lischt zum verschtehn. facilement.- uff lichter Àrt, reng. faciliter.- ärlichtra, ärlischtre. façon.- (la) d'r Klaiderzüaschnett, d' Àrt un Wis. façon.- (de toute) uff jeda Fàll, uff àlla Fall. façon.- (en aucune) uff kai Waag, uf kene Waj. façon.- (sans) ohna witters, unscheniart, unscheneert. façon.- (faire des) umschdanda màcha, umschdände màche, firlafansla. façon d'agir.- (la) d'Hàndlungswis. façon de parler.- (la) d'Reedensàrt. façonner.- verschàffa, furmiara, furmere. facteur.- (le) d'r Briaftrager, de Breefträjer, d'r Enschtrümantfàwrikànt. factieux.- (le) d'r Unrüaijschtefter, de Unröhschtifter. faction.- (la) s' Wàchschteh. factotum.- (le) d'r Dianschtmànn. facture.- (la) d' Rachnung, d"Räschnung. facture salée.- (la) d'Klatta, d'Klatt. facultatif.- unverbendlig. faculté.- (la) d'Fähikait, d'Hochschüala. faculté d'adaptation.- (la) d'Àpàssungsfähikait, d'Agravenpàssungsfehischkeit. faculté intellectuelle.- (la) d'Gaischteskràft, d'Uffàssungsbegàwung. fada.- màschuga. fadaises.- (les) d'r Unsenn. fade.- ungsàlza, , lis, lack, gschmàcklos, üssdruckslos. fading.- (le) d'r Schwund. fagot.- (le) s' Wallala, s'Wall. fagot de bois.- (le) sHolzwallala, s'Holzwall. fagot de sarments. (le) s'Rabwallala, s'Rabwall. fagoté.- àgwurschtelt, àgmuschtert, àngemuschtert. faiblard.- (le) d'r Schwächleng. faiblard.- schwächlig, flösch. faible.- schwàch, kràftlos. faible pour quelqu'un.- ainer odder ains em Äuig hà. faîence.- (la) s' Schtaigüat. faille.- (la) d'r Schpàlt, d'r Schprung, d'Schwächa. failli.- (j'ai) ech hà fàscht. faillite.- (la) d' Bànkrott, de Kokür, z'blaita geh, z'gügges geh. faim.- (la) d'r Hunger. faim.- (avoir) hungra. faim de loup.- (la) d'r Wolfshunger. faim-valle.- (la) d'r Kohldàmf. faîne.- (la) s' Biachala. fainéant.- (le) d'r Fühllanzer, d'r Fühlahund. fainéant.- fühl wia Mescht. faire.- màcha, màche, tüa, tö. faire.- (tant qu'à) wänn's schu seh müas, wänn's schon sehn mös. faire.- (ne pas s') sech nit drüssmàcha. faire aller de l'avant.- färdra, ferdere, triwa. faire attention.- ufpàssa, àchtung gah. faire avoir.- (se) sech loh verkohla, sisch verkohle lon. faire beau.- (se) sech scheen màcha, sisch schön mache faire bon effet.- güeter Idruck màcha, göte Indruck tön. faire crédit.- àbschtottra, uff d'r Bangel namma. faire causette.- a Schtandla rissa, e Schtändel risse. faire comme chez soi.- màcha gràd wia t'Haim. faire comme si de rien était.- màcha wia nix gseh war. faire comprendre.- z'verschtehgah, zu verschtehn gänn, begriffligmàcha. faire connaissance.- békàntschàftmàcha, sech känna lehra. faire curé.- (se) sech Priaschter màcha, sisch Preschter màche. faire dans la culotte.- en d'Hoosa màcha, en d'Hoosa bübba, en d'Hoosa schissa. faire de la couture.- naija, näje. faire de la fièvre.- fiawer hà, fiawra, feewer hàn. faire de la politique.- politikra, Politik triwa. faire de la recherche.- forscha, forsche. faire de la voile.- seegla, seegle. faire de l'escalade.- klattra, klettre, schtiga, schteje. faire de son mieux.- si bäschta tüa, sin's beschte tön. faire des amis.- (se) sech Frenda-n-àschàffa, sisch Frinde-n-ànschàffe. faire des calins kuschla, kuschle, flotiara, floteere. faire des caresses.- (se) sech schtrichla, sich schtrischle. faire des courbettes.- kàtzabuckla. faire des illusions.- (se) sech Illüsiona màcha. faire des politesses.- (se) Heflikaita-n-üsstüscha. faire du bien.- güet's màcha, göt's tön. faire du bruit.- kràch màcha. faire du camping.- zälta, zelte, Kàmpiara, kàmpeere. faire du cheval.- ritta, ritte. faire du mal.- schàda, schlachts àtüa, schläschtsàntö. faire du patin à roulettes.- Rollschüah fàhra, Rollschöh fàhre. faire du tricot.- schtrecka, schtricke. faire effet.- Idruck schenta. faire endosser.- züaschiawa, ewraschiawa, newerschiebe. faire face.- sech wehra, d'r gegaschteh, de gejeschtehn. faire fausse route.- uff'm Holzwaag seh, sech verfàhra, sisch verfàhre. faire gober.- wissmàcha. faire grčve.- schtraika, schtreicke. faire l'admiration.- bewunderung ärrega, bewunderung erreje. faire la bise.- a Bàckaschmutz gah, a Bàckeschmutz gänn. faire la cuisine.- kocha, koche. faire la manche.- battla, d'Hànd àna heewa, d'Hànd schträcka. faire la gueule.- schnàuiza, schnàuize. faire la guerre.- kriagra, kreeje. faire la moue.- d'Nàsa rumpfla, d'Nàss rumpfle. faire l'amour.- met àberem Schloofa. faire la paix.- Freeda schliasa, Freede schleese. faire la vaiselle.- s'Gscherr wascha. faire la queue.- schlànga schteh. faire la une.- uff d'r Titel Sitta schteh. faire le dos rond.- d'r Kàtzabuckel màcha. faire l'école buissonnière.- d'Schüal schwänza, d'Schöl schwänze. faire l'enfant.- sech kendisch benamma. faire le ménage.- putza, putze, üssputza. faire le père Noël.- d'r Wianachtsmànn schpeela. faire le pitre.- d'Litt unterhàlta. faire le plein.- tànka, tànke. faire le trajet.- d'r Waag màcha, d'Schträcka hentersileega, d'Schtreck hintersich leje. faire les courses.- d'Ikaif màcha, ikàuifa, inkäuife. faire maigrir.- (se) a Àbmàgerungskür màche. faire mal.- (se) sech weh màcha, sisch weh tön. faire manger.- z'assa gah, fiatra. faire mauvais effet.- schlacht beidrucka, schlachter Idruck màcha, schläschter Indruck mà. faire opposition.- ischpruch ärhewa, inschpruch erheewe. faire-part.- benochrechtiga, benochreschtische. faire-part.- (le) s'Àzaigakartla, s'Ànzeigskärtel. faire parti de.- zu äbberem, zu äbbis kehra. faire payer.- (se) sech loh zàhla, sisch lohn zàhle. faire pipi.- brenzla, a brüscherla màcha. faire plaisir.- fraid màcha, freid màche. faire que bavarder.- (ne) nur emmer schwatza, emmer gaitscha. faire que passer.- (ne) nur kurz hàlta, schnalldurakuh, schnell durischkumme. faire réparer.- loh repariara, lon repareere. faire semblant.- màcha wia. faire sa toilette.- sech reschta. faire ses bagages.- d'Keffer pàcka. faire ses besoins.- büppa, büppe. faire ses dents.- zàhna. faire ses études.- schtüdiara, schtüdeere. faire signe.- wencka, wincke. faire son chemin.- s'zu äbbis brenga. faire son droit.- s'Racht schtudiara, s'Rescht schtudeere. faire trempette.- bitschabatscha màcha. faire tout seul.- (se) sech salbscht en d'hecha schàffa, sisch selbscht in d'Heh schàffe. faire un café. a Kàfe màcha. faire un pansement.- verbenda, e verbànd ànleje. faire une affaire.- a Gschaft màcha. faire une demande. a Gsüach iraicha, a-n-Àtràg schtälla. faire une bonne action.- a güat Wark màcha, a göt Warik tön. faire une démarche.- Schretta unternamma. faire une opinion personnelle.- (se) sech a aigana Mainung belda, sisch e eigene Meinung bilde. faire une promesse.- si verschpracha gah, sin verschpresche gänn. faire une raison.- (se) sech d'rmett àbfenda, sisch demitt àbfinde. faire une visite.- a Visita-n-àbschtàtta. faire-valoir.- (le) d'r Schàuischpeelnäger. faire venir le médecin.- em Dokter riafa, d'r Dokter loh kumma. faire vite.- schnall màcha, schnell tön. faire vieux.- (se) àlt wara. faire voir.- zaiga zeije. faire vomir.- (se) s'sech zum ärbracha brenga. faisabilité.- (la) d'Màchbàrkait, d'Màchbàrkeit. faisable.- meglig, meilisch, üssfiarbàr. faisan.- (le) d'r Fàsàn. faisandé.- schtechig, weldelent. faiseur.- (le) d'r Ufschnider, d'r Schwendler. faisceau.- (le) d'r Bendel, de Bindel, d'r Schtràhl. faisceau lumineux.- (le) d'r Liachtschtràhl, de Leschtschtràll. faiseur d'anges.- (le) d'r Angalamàcher. faisceau de faits.- (le) d'r Bendel Tàtsàcha. faiseur de belles phrases.- (le) d'r Gaitschi, d'r Lààfri. faiseur de bons mots.- (le) d'r Wetzbolla, de Witzbolle. faiseur de miracles.- (le) d'rWundermàcher. faisselle.- (la) s'Bibbalakasàbtropfsib. fait.- ewerschtällig, iwerschtellisch, gmàcht. fait.- (au) ewrigens. fait.- (le) s'Gschah, s'Gschähn, s'Äraigniss. fait.- (les voies de) d'Gwàlttàta, d'Misstàta. fait beau.- (il) s'esch scheen, es isch schön. fait chaud.- (il) s'esch wàrm, es isch wàrm. fait de guerre.- (le) d'Kriagstàt, d'Krejstàt. fait divers.- (le) d'samtliga Äraignissa. fait du brouillard.- (il) s'esch nawlig, es isch newelisch. fait du hasard.- (le) d'r Züafàll, de Zöfàll. fait froid.- (il) s'esch kàlt, es isch kàlt. fait main.- hàndgmàcht. fait maison.- hüssgmàcht. fait mauvais temps.- (l) s'esch schlacht Watter, es isch schläscht Wetter. fait nouveau.- (le) a fresch Äraigniss. fait tard.- (il) s'werd schpoot, s'wird Dchpät. faîtage.- (le) d'r Ferscht, d'r Gawel, de Gäwel. faîte.- (le) d'r Schpetz, d'r Gepfel. faîtière.- (la) d'r Hohlziagel. faits et gestes.- (les) s'Tüa un s'Triwa. fait-tout.- (le) d'r Àlleskocher, de Kar, d'r Kochhàfa. faitout en fonte.- (le) s'Depfi. falaise.- (la) d' Fälsawànd, s'Schteilufer. falbalas.- (les) d'Firlafanz. fallacieux.- triagerisch. falloir.- brücha, müassa. falot.- unschinbàr, blàss. falot.- (le) d' Hàndlàtarna. falsification.- (la) d' Fälschung. famé.- (mal) verrüafa. famélique.- üssghungert. fameux.- üssgezaichnet, rüssgezeischnet. familial.- Fàmelia-n-àgehend. familiariser.- vertroit màcha. familiarité.- (la) d'Ungezwungahait, d'Frachhait. familier.- fàmiliärisch, bekànnt. famille.- (la) d' Fàmelia, d'Fàmeli, d' Verwàntschàft. famille.- (sans) ältraloos. famille nombreuse.- (la) d'Villkäpfigafàmelia. famine.- (la) d' Hungersnoot. fana.- begaischtert, Àhanger. fanal.- (le) d' Scheffslàtarna. fanatique.- fànàtisch, begaischtert. fane.- (la) s'Gmiaskrüt, d'r Àbfàll. fàné.- verwalkt. faner.- verwalka. fanfare.- (la) d' Blachmüsik, d'Bläschmüsisch, d'Bloskàpalla. fanfaron.- (le) d'r Wechtigmàcher, de Wischtischmàcher. fanfaronnade.- (la) d'Wechtigmàcharäi, d' Uffschnidaräi. fanfreluche.- (la) d' Firlafanz. fange.- (la) d'r Müer, d'r Schlàmm. fangeux.- müerig, müerisch, schlàmmig, schlàmmisch. fanion.- (le) d'r Flàgga. fanon.- (le) s'Feschbai, d'r Wàmp, d' Kehllàppa. fantaisie.- (la) d' Fàntasi, d'r Ifàll, s' Herngschpenscht. fantaisies.- (les) d'Nippa, d'Nüppe. fantasmagorie.- (la) s' Trugbeld, d' Unreàlitet. fantasme.- (le) d' Wàhnvorschtällung, d' Maijala. fantassin.- (le) d'r Enfàntrescht. fantastique.- unglàuiwlig, unwàhrschinlig. fantoche.- (le) d'r Hàmpelmànn. fantomatique.- gaischterhàft, geischterhàft. fantôme.- (le) s' Gschpanscht, s'Gschpenscht, d'r Gaischt, de Geischt. fantôme nocturne.- (le) s'Nàchtgschpanscht, s'Nàchtgeschpänscht. faon.- (le) s' Rehgizzala, s'Herschkalwala. faramineux.- kolosàl, fenomenàl. farandole.- (la) d' Raija raija rosa. farce.- (la) d' Fellata, d'r Schwànk, d'r Schtraich, d'r Schàbernàck, d' Fàxa. farcir.- fella, felle. farcir.- (se le) sech mett'm ummaschlàga, sisch mitt'm rumschlawe. fard.- (le) d'Schmenka, d'Schmenk. fardier.- (le) d'r Holzboiwààga, de Holzböiwaawe. fardeau.- (le) d' Làscht. farfadet.- (le) s' Haizelmannla. farfelu.- sunderbàr, komisch. farfouiller.- ummaschnuffla, gnüwla, fisamikra, fisimickre. fariboles.- (les s' Unwertiga Gschprach. farine.- (la) s' Mahl, s'Boll. farine d'avoine.- (la) s'Hàvermahl. farine d'orge.- (la) s'Garschtamahl. farine de poisson.- (la) s'Feschmahl. farine de seigle.- (la) s'Roggamahl. farine de sarrasin.- (la) s' Büachwaizamahl, s'Schwàrzwalschkornmahl. farine roussie.- (la) s'Greschtamahl. farineux.- mahlig, mahlisch. farouche.- schich, unzüaganglig. fart.- (le) d'r Làttawàcks. fascicule.- (le) s'Häftla, s'Häftel. fascinant.- bezàuiwernd, raizend. faste.- (le) d' Uffwànd, d'r Prunk, d'Pràcht. fastidieux.- läschtig, làngwihlig, làngwillisch. fastueux.- gschtàtlig, gschtàtlisch, nowel, Prunkvoll. fat.- (le) d'r Igebelda, d'r Prenz Pàppadäckel. fatal.- unvermaidlig, schicksàlhàft, verhangnissvoll. fatalement.- unvermaidligerwis. fatalité.- (la) d' ungleckliga Umschtanda, s'Schiksàl. fatigant.- ärmiadend, uffregend. fatigue.- (la) d' Miadikait, d'Medischkeit, d' Àbnutzung. fatigue de printemps.- (la) d'Friaijohrsmiadikait. fatigué.- miad, meed, ärschäpft, àbgnuzt, àbgetràga. fatigué de naissance.- (le) d'r Druckabarger, de Druckeberjer. fatras.- (le) d'r Grempel, s'àlta Blunder. fatuité.- (la) d' ewertrewana Salbschtzfredahait faubourg.- (le) d' Vorschtàdt. fauchage.- (le) s' Mahjia. fauché.- gmait, gmeit. fauché.- knàpp bi Kàssa. faucher.- mäckla. faucheuse.- (la) d' Mahjmàschena. faucheuse-batteuse.- (la) d'r Mahjträscher. faucheux.- (le) d'r Wawerknacht, deZimmermànn. faucille.- (la) d' Sechla, d'Sischel. faucon.- (le) d'r Fàlka, de Fàlik. faucon crécerelle.- (le) d'r Turmfàlka, de Turmfàlik. faufil.- (le) s' Häftfàda, d'r Fàdaschlàg, d'Àda. faufiler.- häfta, hefte, z'fàdaschlàga, z'Fàdeschlàge. faune.- (la) d' Tiarwalt, d'Teerwalt. faussaire.- (le) d'r Fälscher. fausse couche.- (la) d'Fahlgeburt. fausse monnaie.- (la) s'Fàlschgald. fausse manoeuvre.- (la) d'r fàlscha Hàndgreff. faussement.- uff fàlcher Àrt. fausse route.- (la) d'r Holtzwaag, de Holzwaj. fausser.- verschtemma, verfälscha, verbiaga. fausses asperges.- (les) d'fàlscha Schpàrgla, d'fàlschi Schpàrischle. fausset.- (le) d'r Fàsschpund, d'r Holzhàhna, d'r Sanger met'ra Kopfschtemma. fausseté.- (la) d'Fàlschhait, d'Verlogahait. faute.- (la) d'r Fahler, de Fähler. faute.- (sans) uff jeda Fàll. faute de calcul.- (la) d'r Rachenfahler, de Reschenfähler. faute de frappe.- (la) d'r Tippfahler, de Tippfähler. faute de goût.- (la) d'Gschmàcksvererrung, d' Geschmàcksfähler. faute d'impression.- (la) d'r Druckfahler, de Druckfähler. faute de mieux.- bässer àss nit. faute de quoi.- ànderfàlls, sunscht. faute d'ortographe.- (la) d'r Rachtschribfahler, de Reschtschribfähler. faute de preuves.- màngel àn bewisa. faute de prononciation.- (la) d'r Üsschprochsfahler. faute de temps.- waga Zittmàngel. fauter.- fahltratta, a Sittaschprung begeh. fauteuil.- (le) d'r Sassel, de Fodel. fauteuil ergonomique.- (le) d'r Gsundhaitssassel. fauteuil tubulaire.- (le) d'r Rohrsassel. fauteul voltaire.- (le) d'r Lahnsassel. fauteur.- (le) d'r Àschtefter. fauteur de troubles.- (le) d'r Unrüaijschtefter. fautif.- (le) d'r Schuldig. fauve.- (le) s' Ràuibtiar, s'Weldtiar. fauve.- fahl. fauvette.- (la) s' Gràsmeckla. faux.- (la) d'Sansa, d'Saije, d'Sagassa. faux.- fàlsch, latz, unuffrechtig. faux bond.- (faire) versätza, em schtechloh, im Schtisch lon. faux-bourdon.- (le) d'Drohna, d'Drohne. faux col.- (le) d'r Fàlschkràga, de fàlsch kraawe, fill Schühm uff'm Biar. faux-filet.- (le ) s'Niarschteck, s'Neerschteck. faux frais.- (les) d'Naweskoschta. faux frère.- (le) d'r Fàlschbrüader, de Fàlschbröder. faux fuyants.- (les) d'Üssreeda, d'Üsswaaga, d'Schparglemante. le faux-jeton. (le) d'r Fàlschmenzer, de Màmeluk. faux jumeaux.- (les) zwaijaijig. faux pas.- (faire un) schtolpra, schtolpre, a latzer Schrett màche. faux plafond.- (le) d'r Zweschaplafo. faux-pli.- (le) d'Rumpfelfàlta. faux serment.- (le) d'Mainaid, d'r Fàlschaid. faux témoignage.- (le) d'fàlscha-n-Üssàga, d'fàlsche-n-üssawe. faveur.- (la) d'Gunscht, d'Vergenschtigung, s'Vorracht. favorable.- genschtig, ginschtisch, vortailhàft. favori.- (le) d'r Genschtleng. favoris.- (les) d'r Bàckabàrt. favoriser.- bevorziaga, bevorzeije. favorite.- (la) d'vorgezogana Beliabta. favoritisme.- (le) d'Fergenschtigungswerschàft. fayot.- (le) d' derra Bohna, d'r Schmàrutzer, d'r Àrschlacker. fébrifuge.- (le) s'Fiawermettel, s'Fewermittel. fébrile.- fiawrig, fewrisch, schusslig, schusslisch. fébrilité.- (la) d' Fiawerhàftikait. fécondation.- (la) d' Befruchtung. fécule.- (la) d' Schtärka, s'Ferdeckungsmettel. fédéral.- bundesschtààdlig, bundesschtàlisch. fédération.- (la) d'r Bund. fédérer.- verainiga. fée.- (la) d'r Güata Gaischt. fée des bois.- (la) d'Wàldfee. fée des larmes.- (la) d'Traanafee, d'Tränefee. fée des rochers.- (la) d'Fälsafee, d'Felsefee. fée des blés.- (la) d'Kornfee. féerique.- zàuiwerhàft. fées des eaux.- (les) d'Wàsserfee, d'Wàsserfràuija, d'Wàsserfroije. fées telluriques.- (les) d'Ardwiwala, d'Erdwiwele. feignant.- (le) d'r Fühlpältz. feindre.- vortöischa, vortöische, màcha wia, hüchla. fêlé.- g'ressa, gschprunga, a Ress en d'r Schessla. félicitations.- (les) d'Gràtülàziona, d'Gleckwensch. félicité.- (la) d'Gleckseelikait. féline.- kàtza-n-àrtig. félonie.- (la) d'r Träijabruch. femelle.- (la) s' Wibsbeld, s'Wiwla, s'Wiwel. femelle pleine.- (la) s'trachtiga Wiwla, s'träschtische Wiwel. féminisme.- (le) d'Fràuiabewegung, s'Fràuiaracht. femme.- (la) d' Fràui, d'Froi, d' Ehafràui. femme de chambre.- (la) s'Zemmermaidla, s'Zimmermädel. femme de lettre.- (la) d'Literàrin. femme de ménage.- (la) d'Putzfràui. femme écrivain.- (la) d'Schreftschtällera, d'Schriftschtellere. femme en couches.- (la) d'Kendbättra, d'Kendbettere. femme qui aime le café.- (la) d'Kàffetànta, d'Kàffetànte. femmelette.- (la) d'r Schwächleng, d'r Waschlàppa. fémur.- (le) d'r Owerschankelknocha. fenaison.- d' Haijarnt, d'Haijet, d'Heijet. fendeur de bois. (le) d'r Holzschpà:lter. fendeur de brouillard.- (le) d'r Dräischpetz, de Dreischpitz, d'r Nawelschpàlter. fendre.- schpàlta, schpàlte, schlanza, schlanze. fendre l'air.- dur d'Luft züsa, durisch d'Luft süse. fendre la foule.- sech durch d'Mänga dranga, sisch durisch d'Mànge drange. fendre la gueule.- (se) sech hàlwer Tot làcha, sech Kreplig làcha. fendu.- gschpàlta. fenêtre.- (la) s'Fanschter. fenêtre de coté.- (la) s'Äckfanschter, s'Eckfanschter. fenètre basculante.- (la) s'Kippfanschter. fenêtre à battants.- (la) s'Fleegelfanschter. fenil.- (le) D'Haibehna, d'Hoischir, d'r Haibooda. fenouil.- (le) d'r Fanchel. fente.- (la) d'r Schpàlt, d'r Ress, d'r Schletz, de Schlitz, d'r Ischnett. fer.- (le) s' Isa, s'Ise, d' Klenga. fer.- (en) üss Isa, üss Ise. fer à cheval.- (le) s'Rossisa, s'Rossise, s'Hufisa, s'Hufise. fer à onduler.- (le) d' Brännschara, d'Brennschere. fer à repasser.- (le) s'Glättisa, s'Beilise, s'Plattinla. fer à souder. (le) d'r Leedkolwa, de Ledkolwe. fer blanc.- (le) s' Wissblach, s'Wissbläsch. ferblantier.- (le) d'r Blachschmed. fer forgé.- (le) s'gschmedana Isa. fer laminé.- (le) s'Profilisa. férié.- (le jour) d'r Firtig. fermage.- (le) d' Pàcht, d' Lehn. ferme.- (la) d'r Bürahoff. ferme.- schtràff, fäscht, schtàndhàft, unärschetterlig. fermé.- züa, zö, bschlossa. fermé à la cire.- butschiart, butscheert. ferme comme le roc.- fälsafäscht, felsefescht. fermé hermétiquement.- baab. ferment.- (le) d'r Garungsärreger. fermenter.- gahra, schàffa. fermer.- züamàcha, zümàche, schliasa. fermer à clé.- àbbschliassa, zueschliassa. fermer avec des clous.- züanàgla, zönàjle. fermer en poussant.- züadrucka. fermer les yeux.- d'Àuiga schliassa, schtarwa. fermeté.- (la) d' Äntschlossahait. fermette.- (la) d'r Dàchbender, d'r klaina Bürahoff. fermeture.- (la) d'r Lààdaschluss, d'r Rissverschluss, d'r Firowa. fermeture à crémaillère.- (la) d'r Rissverschluss. fermoir.- (le) d'r Verschluss. fer plat.- (le) s'Flàchisa, s'Flàchise. féroce.- gràuisàhm, unbàhrmharzig, weld, wild. ferraille.- (la) s'Àlta-n-isa, de Schrott, s'Klaigald, s'Menz. ferrailleur.- (le) d' Àltisahandler, de Àltisehändler. ferrer.- bschlàga, beschlaawe. ferronnier.- (le) d'r Kunschtschmed, d'r Boischlosser. fertile.- fruchtbààr. féru.- (être) begaischtert seh. ferrugineux.- Isa-n-änthàltig. férule.- (la) d' Zuchtrüada, s' Riadla. férule.- (être sous la) untrem Joch schteh. ferrure.- (la) d' Isabschlàg. fervent.- fromm, andachtig, àndäschtisch. fesses.- (les) d' Henterbàcka, d' Àrschbàcka. fessée.- (la) d'r Henter versoola, d'r Àrschvoll, a Tràcht Pregel. festin.- (le) s'Faschtassa, s'Emmes, s'Immes. festival.- (le) d'Faschtschpeeler. festivités.- (les) d' Faschtlikaita. feston.- (le) s' Ziarbandala. festoyer.- faschtla, feefe. fêtard.- (le) d'r Faschtlamàcher, d'r Nàchtschwärmer. fête.- (la) s' Fascht, s'Fescht. fête commémorative.- (la) d'Gedankfihr. Fête-Dieu.- (la)d'r Liawahärgottstàg, d'Fronlaichnàhm. fête de charité.- (la) s'Wohltatikaitsfascht, s'Wohltätischkeittsfascht. fête de la bière.- (la) s'Biarfascht, s'Beerfascht. fête des foins.- (la) d' Haijet. fête des mères.- (la) d'r Müattertààg, de Mammetaa. fête des morts.- (la) d'Àllerseela. fête des moissons.- (la) s'Arntadànkfascht. fête des pompiers.- (la) s' Pumpiefascht. fête des rois.- (la) d' Dräikenig. fête du village.- (la) s' Dorffascht. fête foraine.- (la) d'Mass d'Mästi, (en ville) d'Kelwa (au village). fête du sapin.- (la) s' Uffschlàgsfascht. fête du travail.- (la) s'Àrwetsfascht. fête patronale.- (la) s' Kerchwäifascht, d'r Pàtronstààg, de Pàtrondstaa. fétiche.- (le) s' Verehrungsdeng. fétide.- ferwasa, verschmoort, schtenkig. fétu de paille.- (le) s'Schtràuihalmla. feu.- verschtorwa, selig. feu.- (le) s'Fihr. feu.- (au) firio, s' brännt. feu.- (faire mijoter à petit) uff d'Folter schpànna. feu.- (ne pas faire long) net làng düra. feu.- (être pris entre deux) en d'r Klämma setza. feu.- (il n'y à pas le) emmer en d'r Rü:aij. feu.- (jouer avec le) met'm Fihr schpeela, zenzerla, zinzle. feu arrière.- (le) s'Ruckliacht, s'Schlussliacht. feu clignotant.- (le) s'Bleckliacht, s'Blickleescht. feu d'artifice.- (le) s' Fihrwark, s'Firwarik. feu de barrage.- (le) s'Schpärrfihr. feu de camp.- (le) s'Làgerfihr, s'Làjerfihr. feu de forêt.- (le) d'r Wàldbrànd. feu de l'action.- (dans) em Ifer vum Gfacht, im iffer vom Gfäscht. feu de la Saint-Jean.- s' Johànnesfihr, s'Kànzdifir. feu des projecteurs.- (le) s'Schinwarferliacht, s'Schinnwärferleescht. feu doux.- (à) bi schwàch fihr. feu follet.- (le) s' Errliacht, s'Irrleescht. feu tricolore.- (le) d'Verkehrsàmpla. feu vif.- (à) bi schtàrckem Fihr. feuillage.- (le) s' Làuib, s' Blätterwark. feuillard.- (le) d' Metàllfolia. feuille.- (la) s' Blätt, s' Ohralappla . feuille de chou.- (la) s'Krütsblätt, s'Kaasblättla, s'Käsblättel. feuille de laurier.- (la) s' Lorwablättla, s'Lorieblàtt. feuille de maladie.- (la) d'r Krànkazehtel. feuille de paie.- (la) d'r Zahltàgszehtel, s'Lohnzehtala. feuille d' impôt.- (la) d'r Schtirzehtel. feuille de vigne.- (la) s'Raabblätt. feuille-morte.- rotbrün. feuille volante.- (la) s'Flugblätt. feuilleté.- geblättert. feuilleté.- (le) d'r Blättertaig. feuilleter.- durablättra. feuilleton.- (le) d'r Vurtsätzungsroman. feuillure.- (la) d'r Fàlz. feuillus.- (les d'Blätterbaim, d'Loibbaam. feutre.- (le) d'r Felz, d'r Felzschteft, d'r Felzhüat. feutré.- verfelzt, gadampft, lislig. feutrine.- (la) d'r Wullafelz. fève.- (la) d' Soibohna. fève.- (la paille) s'Soibohnaschtràui. fève de cacao.- (la) d'Kakaobohna. février.- Fewrie, Hornung, de Rabmonet. fiabilité.- (la) d' Züaverlässikait, d'Zöhverlässischkeit. fiacre.- (le) d' Droschka. fiançailles.- (les) d' Verlobung, d' Verschprachung. fiancé.- (le) d'r Liabschter, d'r Schàtz, d'r Verlobt. fiancer.- (se) sech verlowa, sisch verlobe. fiasco.- (le) d'r Missärfolg, d'Pläita, d'Pleite. fiasque.- (le) d' Korbguttra, d'Guteruf. fibranne.- (la) d'r Kunschtfàser. fibre.- (la) d'r Fàser. fibre optique.- (la) d'r Liachtlaitfàser. fibre synthétique.- (la) d'Kunschtfàser. fibreux.- fàsrig. fibrilation.- (la) s'Harzflemmra. fibrociment.- (le) d'r Etärnit, d'r Àsbäscht. fibrome.- (le) s'Gebarmüattergwacks. ficeler.- schniara. ficelé.- (être) agschniart seh, schlacht àglägt seh. ficelle.- (la) d'r Schnüar, s'fina bagättla, d'r Trück. fiche.- (la) d'r Schtäcker, de Schtecker,s'Zetala. fiche de renseignements.- (la) d'r Maldazeetel. fiche de vaccination. (la) d'r Empfschin, de Impfschinn. fiche navette.- (la) d'Verbendungskàrtäi. ficher.- ikàrtäija, ain verpàssa. ficher.- (se) sech luschtig màcha, sisch luschtisch màche. ficher le camp.- àbsäckla, weckrenne, sech üss'm Schtàuib màcha. ficher dedans.- ain inaleega, än ninleje. ficher à la porte.- üssawarfa, nüsswärfe. ficher parterre.- (se) uff d'Goscha fliaga, uff d'Gosch fleije, uff d'Schnurra käija. fichier.- d' Kàrtäi, d'Kàrtei, d'Dàtäi. fichier joint.- le d'Dàtäijàhàng. fichtre.- nundabuckel. fichu.- (le) s' Kopfdiachla, s'Kopfdeschel, s'Fular. fichu.- heh, hehn, kàpütt, ärledigt, futsch. fictif.- vorgetöischt. fiction.- (la) d' Ärfendung, d'Ärdechtung. fidéle.- träi, getrei, züaverlassig, zöhverlässisch. fidéliser.- geträi màcha, àgwenna. fiduciaire.- (la) d' Träihàndsgsällschàft. fief.- (le) s' Lehngüat, s'Lehngöt. fieffé.- üssgschpetzt, ràfeniart, ràfeneert. fiel.- (le) d' Gàlla, d'Gàll. fielleux.- hassig, hassisch, geftig, geftisch, verbettert. fiente.- (la) d' Vogelschissada. fier.- (être) hochmiatigseh, sech maina, sisch mäne, ainer seh, aner senn. fiérot.- dummschtolz. fièrté.- (la) d'r Schtolz. fiesta.- (la) d'r Bummel. fièvre.- (la) d'Fiawer, d'Feewer. fièvre aphteuse.- (la) d'Gaifersucht, d'Mühl un Klàuijasicha. fiévreux.- fiawrig, fewrisch. fifre.- (le) d' Kwerpfiffa. fifty-fifty.- hàlb un hàlb. figé.- geklämmt, màskahàft. figer.- gschtiff loh wara, ärschtàrra. fignolage.- (le) sorgfaltiga Àrwet. figue.- (la) d' Figa, d'Feij. figuier.- (le) d'r Figabàuim, de Feijebaam. figurant.- (le) d' Ràndfigür, d'r Schtàtescht. figuratif.- sembolisch. figuré.- beldlig. figure.- (la) s'Gsecht, d'Hàltung, d'grosa Pärsenlikait. figurer.- dàrschtälla. figurine.- (la) s' Schtàtittla, s'Figirla. fil.- (le) d'r Fàda, s'Gàrn, d'Schärfa. fil à bâtir.- (le) d'r Häftfàda. fil à coudre.- (le) d'r Naifàda. fil à broder.- (le) s'Schteckgàrn, d'r Schteckfàda. filament.- (le) d'r Gliaijfàda. filandreux.- fàsrig. filant.- fàdaziahig. fil à plomp.- (le) d'r Sankelschnüar. filasse.- (la) d'r gowa Hànf, de Grob Hànf. fil conducteur.- (le) d'r Laitfààda. fil de cuivre.- (le) s'Kupferdroht. fil de fer.- (le) s' Droht. fil de fer barbelé.- (le) s' Schtàcheldroht. fil de la vierge.- (le) d'r Summerfàda, s'Haxegschpinscht. fil de raccordement. (le) d'r Verbendungskàwel. fil en aiguille.- (de) em Làuif vum Gschprach. fil retors.- (le) s' Zwerngàrn. filasse.- (la) d'r Hànf. filature.- (la) d'Beschàtung. file.- (la) d' Raihja, d' Kolonna. filer.- Schpenna, sech üss'm schtàuib màcha. filer de l'argent.- Gald üssarucka. filer à l'anglaise.- grüasloos sech verdufta, durisch d'Làppe gehn. filer un mauvais coton.- ewel drà seh, uff d'r latza Waag kumma. filer doux.- sech fiaga, bràv seh wia-n-a Lammala. filet.- (le) s' Filä, s' Garnla, s' Nätz. filet à bagages.- (le) s'Gepacknätz. filet à provisions.- (le) s'Garnla, s'Gärnel. filet de fumée.- (le) d'r Räuichschwàda. filet de pèche.- (le) s'Feschnätz, s'Fischnätz. filet de porc.- (le) s' Schwinafilä. filet dérivant.- (le) s'Gaischternätz. filetage.- (le) s'Gwend. fileter.- s'Gwend schnida. filial.- kendlig. filiale.- (la) d' Filiàla, d' Dochtergsällschàft. filiation.- (la) d' Àbschtàmmung, d' Vergledrung. filiére.- (la) d' Henterdeerla, d' Schpendla. filiforme.- fàdaformig, denn, màger. filigrane.- (le) d'r Wàsserschtampfel, s'Wàsserzeische. filin.- (le) d'r Kàwel. fille.- (la) s'Maidla, d'Tochter. fille de salle.- (la) s'Helfsmaidla, d'Potschàmberlarera. filles.- (les) s'Rockveh, d'Hiarla. fillette.- (la) s'Maidala. filleul.- (le) s'Pfatterkend, , s'Pfetterkend, s'Gättakend. film.- (le) d'r Film, d'r Àblàuif. film de guerre.- (le) d'r Kriagsfilm, d'r Bäng-bäng film. fil métallique.- (le) s'Droht. film policier.- 'le) d'r Polizäifilm. filon.- (le) d' Odra, d'r güata Waag. filon d'or.- (le) d'Guldoodra. filou.- (le) d'r Schälm, d'r Schpetzbüa, d'r Schlengel. fil retors.- (le) s'Zwerngàrn, de Zwirn. fils.- (le) d'r Büa, d'r Bö, d'r Suhn, d'r Nohkumma. fils à papa.- (le) d'r Suhn üss ma güata Hüss. fils de dieu.- (le) Gottessuhn. fils prodigue.- (le) d'r verlorana Suhn. fil téléphonique.- (le) d'Telefonlaitung. filtre.- (le) d'r Filter. filtre à air.- (le) d'r Luftfilter. filtre ŕ huile.- (le) d'r Eelfilter. filtre couleur.- (le) d'r Fàrbfilter. filtrer.- durchsikra, durchschina. fin.- (la) s'And, d'r Schluss, d' Àbsecht, d'Àbsischt, d'r Zwack, d'r Zweck. fin.- fin, denn zàrt, schlànk. fin.- (sans) ohna And, ohne End. final.- (le) d'r Schluss. finalement.- schliaslig, schlussandlig. finalité.- (la) d'r Zwack, d'Schlussàndlikait. finance.- (la) s'Galdwaasa. financer.- metbezàhla, galdlig unterschtetza,blacha. financier (le) d'r Galdmàckler. financier (le) d'r Aiwissküacha, de Eiwisskösche. finasserie.- (la) d' Schpetzfendikait, d'Schpitzfindischkeit. finaud.- (le) d'r Schlàuimaijer. fin d'année.- (la) s'Johresand. fin de compte.- (en) zum And. fin de l'été.- (la) d'r Schpootsummer. fin de non-recevoir.- (la) d'àbschlàgenda Bschaid. fin de sičcle.- (la) d'Johrhundertwanda. fin des haricots.- (la) s'And vum Liad, Matthei àm letschte. fin du fin.- (la) s'bäschta vum àllerbäschta, s'Üssglasana. fin du monde.- (la) d'r Waltuntergàng. fin fond.- (au) em tiafschta ennera. fin gourmet.- (le) d'r Finschmäcker. fines herbes.- (les) s'Suppagrians. fin mot.- (le) s'Äntschaidenta Wort. finesse.- (la) d' Fihnhait, d'r Schàrfsenn. finesse d'esprit.- (la) d'Schàrfsennikait, d'Schàrfsennischkeit. fini.- färtig, fertisch. fin prèt.- fix un färtig, fix un fertisch. fins utiles.- (à toutes) fer àlla Fall. fiole.- (la) s' Apotehkerflaschla, s' Doktergetterla. fioritures.- (les) d'Firlafans, d'Kràmanzelta, d'Verziarunga, d'Schnärkel. fioritures.- (plein de) verschnärkelt. firmament.- (le) s' Firmamant, d'r Schtarnehimmel. fisc.- (le) s'Schtiràmt,de Fisküs. fissible.- schpàltbàr. fission.- (la) d' Karnschpàltung. fissure.- (la) d'r Ress, d'r Schprung. fiston.- (le) S'Sehnla, s'Sehnel. fistule.- (la) d'r Fischtel. fixage.- (le) s' Fotofixiara. fixation.- (la) d' Befäschtigung, d' Àsidlung. fixe-au-toit.- (le) d'r Dŕchgepacktrager. fixe-moustache.- (le) d'Schnüarbàrtbenda, d'Schnitzerbind. fixer.- fixiara, häfta, hefte. fixer des yeux. àschtiara, schtiere. fixer par écrit.- schreftlig bschtadiga, nederschriwe. flacon.- (le) s' Glààsflaschla. flacon de ceinture.- (le) s'Büchflaschla, s'Büschflaschele. flageller.- gaissla, geissle. flageoler.- schlottra, gläppra. flageolet.- (le) d' wissa Zwargbohna, d'Fleeta. flagornerie.- (la) d'Lobhüttelta. flagrant.- àuigaschprengent, uffasechtlig. flagrant délit.- (le) d' frescha Tàt. flair.- (le) d'r Schmäcker, d' Àhnung, d'r Gruchsenn. flairer.- àhna, àhne. flamant rose.- (le) d'r Flamingo. flambant.- brännend, liachterloh. flambant neuf.- funkelnàgelnäi, funkelnawelnei. flambeau.- (le) d'r Fàckel. flambée.- (la) s'Fàckelfihr. flambée des prix.- (la) d'r welda Prisuffschlàg. flamber.- flämma, àbbränna. flamboyance.- (la) s'Schpotgohtischa. flamboyant.- funkelnd, fackelnd. flamme.- (la) d' Flàmma, d'Flàmm. flammèche.- (la) d'r Firfunka, d' fliagenda glüat, d'fleijende Glöt. flan.- (le) d'r Pudding, d'Matriza, d'r Kwàtsch. flanc.- (le) d' Sitta, d' Sittawànd, d'r Àbhàng. flancher.- versàga, versaawa, uffgah, nohgah. flanchet.- (le) d'Làmba, d'Làmbe. flanelle.- (la) d'r Flànall. flâner.- gundla, gondle, ummadoddla. flâneur.- (le) d'r Bummler, d'r Schlüri. flanquer.- versätza, warfa. flanquer dehors.- üssa warfa, nüss warfe. flanquer la frousse.- Àngscht ijàga. flanquer une baffe.- aina datschza, aina bàcha, eine dellere flanquer une pile.- verdräscha, verpregla, verwàmsa. flapi.- grädert, schlàpp, Hundsmiad, hundsmeed. flaque.- (la) d' Làcha, d'Làch. flash.- (le) s' Bletzliacht, s'Blitzleescht. flash-info.- (le) d'Kurznochrechta. flasque.- schlàpp, làhm, làtscherisch, wàbblig. flasque.- (le) d' Flànscha, d' Grosa flascha. flatter.- schmaichla, schtrichla, kràtzfiassla, wadla. flatter par intérêt.- Scharwanzla, kràtsifiss màche. flatterie.- (la) d'Wadlaräi. flatulence.- (la) d'r Wend, d'r Pfurtz. flatuosité.- (la) d' Blaihung. fléau.- (le) d'r Dräschflegel, d'r Woogbàlka, d' Làndploog. flèche.- (la) s'Pfihl, d'r Schpetz, . flèche de lard.- (la) d'Schpacksitta, d'Schpecksitt. flécher.- àgah, àngeh, bepfihla. fléchette.- (la) s' Fläschättla, d'r Wurfpfihl. fléchir.- nohgah, biaga, beije, ärwaicha. fléchisseur.- (le) d'r Biagmuschkel. flegmatique.- flägmàtisch, kàltbliatig. flemmard.- fühlpälz. flemme.- (la) d' Fühlanzaräi, d' Fàulänzia. flétan.- (le) d'r Hailbutt, d'r Flunter. flétri.- verwalkt, verbliaijt. flétrissure.- (la) d'r Schàndflacka, d' Äntehrung. fleur.- (la) d'Blüama, d'Blöm, d'Bliata, d'r Blüascht. fleur.- (en) bliahjend, bleihjend. fleur artificielle.- (la) d'Kunschtblüama. fleur de farine.- (la) s'finschta Üsszugsmahl, de Simmel. fleur de givre.- (la) d'Issblüama. fleur de l'âge.- (la) d'bäschta Johra. fleur de l'arbre.- (la) d'r Blüascht, de Blöscht. fleur de peau.- (à) d'Narva àn d'r Hütt Ewana. fleure bon.- (qui) güatschmäkend. fleuret.- (le) s' Flörättla. fleurette.- (conter) Siasselholz ràschpla, vu Liawa verzehla. fleurir.- bliaija, met Blüama ziara. fleurir la boutonnière.- a Bliamla en's Knopfloch schtäcka. fleuron.- (le) d'r Bäschta, s' Bäschta. fleurs.- (à) geblüamt. fleuve.- (le) d'r Fluss, d'r Schtrom. flexibilité.- (la) d' Biagsàmkait, d' Àpàssungsfähikait. flexible.- schmaidig. flexion.- (la) d' Biagung. flibustier.- (le) d'r Fräiböiter. flic.- (le) d'r Schupo, d'r Bamsel. flingue.- (le) d' Knàrra, s'Schiassisa, d' Flenta. flirt.- (le) d' Schussaräi, d'Kàräss. floche.- (la) d' Flocksida, d'Ridozottzla. flocon.- (le) d'r Flocka. flocon de neige. (le) s'Schneefläckla, s'Schneefläckel. floconneuse.- flockig. flocons d'avoine.- (les) d'Hàwerflocka. flocons de savon.- (les) d' Saifaflocka. flonflons.- (les) d'r Müsikschàll. flop.- (le) d'r Missärfolg. flopée.- (la) d' Màssa, d' Unmänga. floraison.- (la) d' Blüatazitt, d'Blötezitt, d'r Blüascht. floralies.- (les) s' Blüamafascht. flore.- (la) d'Flora, d'Blüamawalt. florissants.- (les temps) d'Rosigazitta. flot.- (le) d'r Schwàll, d'Màssa. flots.- (les) d' Wàssermàssa. flottage.- (le) d'Flossaräi. flottaison.- (la ligne de) d'Wàsserlinia. flotter.- schwemma, schwaawa, flàttra. flotter au vent.- flàttra, flàttre. flotter en l'air.- schwawa, schwawe. flotteur.- (le) d'r Schwemmer, de Schwimmer. flou.- unschàrf, verschwumma, triab. flouer.- begàuinra. flouter.- unärkännbàr màcha. fluctuation.- (la) d' Schwànkung. fluet.- schmaterlig, schwächlig, schwäschlisch. fluide.- (le) d' Üsschtràhlung. fluide.- flessig, denn. fluorescence.- (la) s' Phosphorliacht. flûte.- d' Fleeta, s' Schàmpànierglààs. s'Schtàngabrot. flûte à anche.- (la) d'Blättlafleeta. flûte à bec.- (la) d'Blockfleeta. flûte de pan.- (la) d'Pànfleeta. flüte salée.- (la) s'Sàlzschtangla, s'Sàlzschtängel. flüte d'alsace.- (la) d'r Lànghalser. flüte enchantée.- (la) d'Zàuiwerfleeta, d'Zoiwerfleete. flûte traversière.- (la) d'Kwerfleeta flux.- (le) d'Fluht. fluxion.- (la) d' Änzendung. focale.- (la) d' Brännwitta, d'Brännwitte. foetus.- (le) d' Libsfrucht. fofolle.- (la) s'Dundi, s'Hàlbgschpeckta. foi.- (la) d'r Glàuiwa, de Gloiwe, s'Vertroija. foie.- (le) d'Lawra, d'Läwwer. foie gras.- (le) d'Schtupflawra, d(Schtopfläwwer. foin.- (le) s'Hai, s,Hei. foin.- (faire du foin) haija, heije, gràwàll verànschtàlta. foin.- (le petit tas) s'Schorla, s'Scherle. foire.- (la) d' Üschtällung, s'Durchanànder. foire annuelle.- (la) d'r Johrmarkt, de Johrmarik. foire aux bestiaux.- (la) d'r Vehmarkt, de Vihmarik. foirer.- schiafgeh, scheefgehn. foireux.- (le) d'r Versàger, d'r Hosaschisser. fois.- mol. fois.- (une) aimol, e Rànd. fois.- (cette fois) dàsmol, dismol. foison.- (à) en Hella un Fella, in Hülle un Fülle. foisonner.- wemmla, wimmle. folâtrer.- umagumpa, rumgumpe, umatrehla, verruckt màcha. folie.- (la) d'r Wàhnsenn, de Wàhnsinn, d' Veruckthait. folié.- gschechta, gschischte. folie furieuse.- (la) d' Tobsucht. folie des grandeurs.- (la) d' Gresawàhn. folie de persécution.- d' Verfolgunswàhn. folie furieuse.- (la) d'Tobsucht. folie des grandeurs.- (la) d'Greesawàhn, d'Greesewàhn. folie de la persécution.- (la) d'Verfolgungswàhn. foliole.- (la) s'Blättla. folklore.- (le) d' Volkskunda, d'r Gebrüch. folle.- (la) d'Verruckta. follement.- errsennig, wàhnsennig. follet.- (le feu) s'Errliacht, s'Irrlischt. follicule.- (la) d'Fruchtkàpsla. fomentateur.- (le) d'r Àschtefter, de Ànschtifter. foncé.- dunkel. foncer.- drufflosgeh, drufflosgehn, drufflosfàhra, wätza. fonceur.- (le) d'r Druffganger, de Druffgänger. foncier.- (le) d'r Grund un Booda. foncièrement.- vu Grund uff, durchüss. fonction.- (la) s' Àmt, d'r Poschta, d' Funkzion. fonction honorifique.- (la) s'Ehra-n-àmt. fonctionnaire.- (le) d'r Beàmter. fonctionnaire de la police judiciaire.- (le) d'r Kriminàlbéàmter. fonctionnarisme.- (le) d' Bürokràti-n-aräi. fonctionnel.- pràktisch. fonctionner.- funkzionniara. fond.- (le) d'r Grund, d'r Hentergrund, d' Grundlààga. fondamental.- urschprenglig. fondant.- vergehend, verschmälzend. fondateur.- (le) d'r Grender. fondation.- (la) d' Schteftung, s'Gschtift, s' Fundamant, d' Grundmüra. fond de commerce.- (le) d'Gschaftsgiader. fond de mer.- (le) d'r Meeresgrund. fond de mine.- (le) d'r Untertàg. fond de retraite.- (le) s'Rantakàpitàl. fond de robe.- (le) d'r Unterrock. fond de roulement.- (le) s'Betribskàpitàl. fond de teint.- (le) d'r Gsechttàlk, de Gsischtstàlk. fond de terre. (le) s'Grundschteck. fond en comble.- (de) vu Grund üss, gànz un gàr. fond musical.- (le) d'r Müsikàlischahentergrund. fond perdu.- (à) ohna Ruckzàhlung. fondé de pouvoir. (le) d'r Befollmartigt, de Bevollmäschtischt, d'r Prokürescht. fondement. (le) d'r Grund, d'Begrendung, s'Hentertail. fonder.- grenda, grinde. fonderie.- (la) d' Giasaräi. fondre.- verschmälza, verlàuifa, üssloh. fondre la graisse.- s'Fatt üssloh, s'Fett üsslohn. fondrière.- (la) s' Sumpfloch, s' Schlàmmloch. fonds.- (les) s' Kàpitàl. fondue.- (la) d'r Schmälzkaas. fongicide.- (le) d'r Pelz un Schemmelàbteter. fontaine.- (la) d' Kwalla, d'Kwäll, s'Brennla, s'Brinnel. fontaine à balancier.- (la) d'r Ziagbrunna, de Schwenkelbrunne. fontaine alimentée.- (la) d'r Rohrbrunna. fontanelle.- (la) d' Hernschààla-n-äffnung. fonte.- (la) d'r Guss. fonts baptismaux.- (les) d'r Tàifschtai. football.- (le) d'r Füassbàll. footing.- (le) d'r Schnallàuif. forains.- (les) d'Masslitt, d'Messtilit, d'Kelwalitt. forban.- (le) d'r Meerraiwer, d'r Seeraiwer. forçat.- (le) d'r Gàleriàner, d'r Zwàngsàrwaiter. force.- (la) d' Kràft, d' Schtärka, d' Gwàlt. force d'âme.- (la) d'Seelakràft. force d'attraction.- (la) d'Àhzihungskràft. force de dissuasion.- (la) d'Àbschräckungskràft. force de frappe.- (la) d'Schtraitkràft, d'Schlààgkràft. force de l'âge.- (dans la) em bäschta-n-Àlter. force de la nature.- (la) s'Ross Gottes. force d'interposition.- (la) d'Freedenstruppa. force d'intervention.- (la) d'Isàtztruppa. force centrifuge.- (la) d'Flechtkràft. force majeure.- (par) durch d'herschta Gwàlt. force motrice.- (la) d'Àtribskràft. force navale.- (la) d'Meeresschtraitkräfta. forcené.- (le) d'r Gwàltswiatig, de Wiedass. forcer à rire.- (se) sech zwenga zum làcha. force d'occupation.- (la) d'Bsàtzungstruppa. forcé.- gezwunga, gezwunge, forsiart. forcément.- gezwunganermaasig, unbedengt. forceps.- (les) d' Geburtszànga. forcer.- zwenga, ärzwenga. forcer le pas.- schnaller làuifa. forer.- bohra. forestier.- (le) d'r Wàldàrwaiter. forestier.- (le garde) d'r Färschter. forestière.- (la maison) s' Färschterhüss. foret.- (le) d'r Bohrer. forêt.-(la) d'r Wàld. forêt de conifères.- (la) d'r Nodelwàld. forêt domaniale.- (la) d'r Schtààtswàld. forêt tropicale.- (la) d'r Raagawàld. forêt vierge.- (la) d'r Ürwàld. foreuse.- (la) d' Bohrmàschena, d'Bormàschin. forfait.- (le) d'r Fäschtpris, d'Untàt. forfaiture.- (la) d'Unträija, d'r Betrug. forfanterie.- (la) d'Pràhlaräi, d'grosa Schprech. forficule.- (le) d'r Ohragrawlerde Ohregrawwler. forge.- (la) d' Schmeda, d'Schmide. forgeron.- (le) d'r Hufschmed, de Hufschmid. for intérieur.- (le) s'Ennerschta. formaliser.- (se) ewel namma, àschtoos namma, ànschtos näh. formalités.- (les) s' Reegla. format.- (le) s' Formàt, s'Pàpirmaas. formater. fresch enschtàliara. format de poche.- (le) s'Sàckmaas. formation.- (la) d' Üssbeldung, d' Änschtehung. formation continue.- (la) d'Witterschtbeldung. formation des adultes. (la) d'Ärwàcksanabeldung, d'Erwàcksenebildung. formation professionnelle.- (la) d'Berüafsüssbeldung. forme.- (la) d' Gschtàlt, d'Àrt un Wis. forme à gateaux.- (la) d'r Modl.- forme à chaussures.- (la) d'r Schüaschpànner, de Schüelischte. formel.- üssdrecklig. former.- modla, belda. formes.- (dans les) formlig. formidable.- ärschtklàssig, phenomenàl, gwàltig. formique.- (acide) Omaisasira. formulaire.- (le) d'r Vordruck, s' Formülàr. formulaire de déclaration. (le) d'r Maldaschin. formulation.- (la) d' Formüliarung, d'Zammafàssung. formule.- (la) s' Rezapt, d' Lesung. formule de politesse.- (la) d'Heflikaitsformla. formules de salutation.- (les) d'Begriasugsformla, d'Begresungsformel. formule magique.- (la) d'r Zàuiwerschpruch. formulette. (la) s'Kenderschprechla, s'Kinderschprischle. forniquer.- Unzucht triwa, bälza. forsythia.- (le) d'r Forzizia. fort.- kräftig, schtàrk, korpülant, deck, bewàndert. fort.- (respirez) fäscht iohtma. fort.- (dire haut et) lütt un ditlig sààga, l'ütt un ditlisch saawe. fort.- (le prix) d'r volla Pris, de Vollpris. trop.- (c'en est trop) s'geht ewwer's Bohnaliad. fort à faire.- (avoir) Handvoll z'düa hà, Händvoll ze düe hànn. fort.- (j'en doute) esch düens schtàrck bezwifla, esch dön's schtàtick bezifle. fort de l'été.- (au plus) em Hochsummer. fort de la bataille.- (au plus) àm Hechapunkt wu d'r Schlàcht. fort de sa supériorité.- (être) vu sinra Ewerlagahait secher seh, siner Ewerleijeheit sischer senn. forte.- (une âme) a gfäschtigta Pärson, e gfeschttischte Person. forte celle-là.- (elle est) , da esch güat; s'Schleet em Fàss d'r Booda üssa. forte chaleur.- (la) d'grälla Hetz, d' grelle Hitz. fortement.- uf kräftiger Àrt. fort en gueule.- (le) d'Groosschnurra. fort en thème.- (le) d'r Muschterschialer. forteresse.- (la) d' Fäschtung. fortification.- (la) d' Befäschtigung. fortifiant.- (le) s' Schtärkungsmettel, s'Kräfigungsmettel. fortiori.- (à) däschto,umsoh. fort que moi.- (c'est) ech kà net ànderscht, isch kànn nit ànderscht. fortuit.- unferhoft, züafällig. fortune.- (la) s' Vermeega, s'Vermeje, s' Schiksààl, s' Loos. fortuné.- rich, begiadert, betüacht, bemettelt. forum.- (le) d'r Beschprachungsplàtz, de Beschpäschungsplàtz. fosse.- (la) d'Grüawa, d'Gröb. fossé.- (le) d'r Grààwa. fosse à purin.- (la) s'Gellaloch, d'Seischkütt. fossé de drainage.- (le) d'r Wàssergràwa, de Wàssergràwe. fossé d'irrigation.- (le) d'r Bewässerungsgràwa, d'Wande. fosse commune.- (la) s'Màssagrààb. fosse d'orchestre.- (la) s'Orkäschterloch. fosse mortuaire.- (la) s'Grààbloch. fosse nasale.- (la) d'Nàsahehla. fosse septique.- (la) d'Klärgrüawa, d'Klärànlàj. fossette.- (la) s' Griawla, s'Kiddel. fossile.- (le) d' Verschtainerung. fossilisé.- verschtainert, verknächert. fossoyeur.- (le) d'r Totagräwer, de Totegrawer. fou.- verruckt, màschugga, gschettelt, wàhnsennig, wàhnsennisch. fou.- (devenir) verruckt wara, sech hintersenna, sisch hintersinne. fou.- (être) schpenna, schpinne. fou du carnaval.- (le) d'r Fàsnàchtsnàrr, de Narro. fou furieux.- (le) d'r Tollwiatig, de Hirnwüetisch. foudre.- (la) d'r Bletz, s'groosa Làgerfàss. foudroyer.- verschmattra. foudroyer du regard.- a vernechtenda Bleck züawarfa. fouet.- (le) d' Paitscha, d'Peitsch, d'Rüada, d'Geissel. fouet de cuisine.- (le) d'r Schneebaasa, de Fitz. fougère.- (la) s' Farnkrüt, s'Farrekrütt. fougère impériale.- (la) s' Àdlerfarn. fougue.- (la) d'r Schwung, d' Begaischterung. fougueux.- schtermisch, schtirmisch. fouille.- (la) d' Üssgràwung, d' Durchsüachung. fouillé.- üssfiarlig, üssferlisch. fouille-merde.- -le) d'r Schmerfenk, de Schmirfink. fouille-pot.- (le) d'r Pfannlagücker, d'r Däckalalepfer, de Kischefussel. fouiller.- àbsüacha, àbsösche, durchsüacha, durischsösche. fouiller la terre.- wüala, wiele. fouilleur.- (le) d'r Üsspàuiser. fouillis.- (le) d'Unordnung, d'r Grempel. fouilles.- (les) d'Gràwunga. fouinard.- (le) d'r Schnuffli. fouine.- (la) d'r Hüssmàrder. fouine des villages.- (la) d'r Schtaimàrder. fouiner.- ummaschnuffla, d'Nàsa inaschträcka. foulard.- (le) s'Kopftiachla, s'Kopfteeschel, s'Hàlstiachla. foule.- (la) d' Mänschamänga, s'Gschlàmàssel. fouler.- z'füasgrälla, verdreppe. fouler.- (se) verschtücha, verrancka. foulée.- (la) d'r groosa Schrett. fouloir.- (le) d'Rälla, d'Ratz. fouloir à raisins.- (le d'Triwelrälla, d'Triewelratz. foulque.- (le) d'Wàsserhüahn. foulure.- (la) d' Verschtüchung. four.- (le) d'r Bàchoofa, de Brader, d'r Fiasco. fourbe.- (le) d'r Schurk, d'r Henterhalter, d'r Betriager. fourbi.- (le) d'r gànza Krempel, de gànze Migges. fourbir.- fäscht riwa. fourbu.- kàpütt, todsmiad, gedatscht, gredert, gerederet. fourche.- (la) d' Gàwla, d'Gàwel. fourche à bêcher.- (la) d' Schpàttgàwla. fourche à foin.- (la) d'Haigàwla, d'Heigàwel. fourche à fumier.- (la) d'Meschtgàwla, d'Mischtgàwel. fourche de la vigne.- (la) s'Gawala, s'Gawel. fourchette.- (la) d' Assgàwla, d'Essgàwel, d'Schpànna. fourchon.- (le) d'r Zenka, de Zinke. fourchu.- (la langue) s'beesa Mühl. fourguer.- verkloppfa, verkletscha. fourgon.- (le) s' züaniga Kamionättla. fourgon à bagages.- (le) d'r Pàckwààga, de Pàckwaawe. fourgon mortuaire.- (le) d'r Totawààga, de Totewaawe. fourgonnette.- (la) d'r Leeferwààga, d'r Kàschtawààga.. fou-rire.- (le) d'r Làchkràmpf. fourmi.- (la) d' Omaisa, d'Ameise. fourmilière.- (la) d'r Omaisahüffa, de Ameisehüffe. fourmilier.- d'r Omaisabar, de Ameisebär. fourmilion.- (le) d' Omaisaleeb, de Ameiseleeb. fourmillant.- wusselig, zàpplig. fourmillements.- (les) s'Greewla, d'Schlooflis. fourmilles dans les jambes.- (les) s'Fiassgrewla, s'Fiessgriwle. fourmiller.- wemmla, wemmle, wussla. fournaise.- (la) s'flàckernda Fihr, s'Hällafihr, d'r Grosbrànd. fourneau.- (le) d'r Ofa, de Ofe, d'r Hard, de Herd. fourneau à bois.- (le) d'r Holzofa, de Holzofe. fourneau de cuisine.- (le) d'r Firhard, d'r Kuchahard, de Kischeherd. fournée.- (la) d'r Ischüab, d'Làdung, d'Bàcheta, d'Becket. fourni.- versah, decht, buschig. fournil.- (le) d'Bàchschtuwa, d'Bàckschtub. fournir.- leefra, leffere, zu verfiagung schtälla, vermettla. fournir du travail.- Àrwet laischta. fournir des renseignements.- Üsskunft gah. fournisseur.- (le) d'r Leeferànt. fourrage.- (le) s' Füatter, s'Föter. fourrage frais.- (le) s'Grianfüatter, s'Greenföter. fourrager.- umaknüwla, knüble, niala. fourré.- g'fiatert. fourré à la crème.- met Rühmgfellt. fourreau.- (le) d' Schaida, d'Scheid. fourrer.- fiatra, inaschtäcka, inaschtupfa. fourrer son nez partout.- sina Nàsa en àlles schtäcka, sini Nàs in àlles schtecke. fourre-tout.- (le) d'r Krempelsàck. fourrière.- (la) d'r Otoàbschtällplàtz. fourrure.- (la) d'r Pälz. fourvoyer.- (se) sech verweckla, uff'm Holzwag seh, uff'm Holzwei senn. foutaise.- (la) d'r Kwàtsch, dumm Gschwatz. foutoir.- (le) d'r Soischtàll, de Schwineschtàll. foutre en l'air.- vermàssla. foutre une.- (en) aina langa, eine lange. foutu.- verräckt, futsch, ärledigt, erledischt. foyer.- d'r Hüsshàlt, d' Hüsschtànd, d'r Brännpunkt, d'Fihrschtälla. foyer des célibataires.- (le) s'Junggsällahaim. foyer des étudiants.- (le) s'Schtudantahaim. foyer paternel.- (le) s'Ältrahüss. frac.- (le) d'r Fràck. fracas.- (le) d'r Hällakràch. fracasser.- verknàlla, verjatta, zertremmra. fraction.- (la) d'r Bruch, s' Bruchtail. fractionner.- schpàlta. fracture.- (la) d'r Bruch,d'r Knochabruch, d'r Schadedbruch. fracturer.- bracha, uffbracha, ibracha. fragile.- bruchig, zerbrachlig, bühfallig, fraschil. fragment.- (le) s' Bruchschteck, d'r Schpletter, de Schplitter. frai.- (le) d'r Laich, d'Leischt, d'r Feschlaich, de Fischleisch. fraîcheur.- (la) d'Frescha, d'Frische, d'Kiala. frais.- fresch, frisch, kiahl. frais.- (les) d' Unkäschta, d' Üsslàga. frais.- (à mes) uff mina Koschta. frais comme un gardon.- putzmunter. frais de déplacement.- (les) d'Raisakoschta. frais d'emballage.- (les) d'Verpàckungskoschta. frais de fabrication.- (les) d'Harschtällungskoschta. frais de justice.- (les) d'Prozasskoschta. frais de réparations.- (les) d'Repàràtürkoschta. frais de stationnement.- (les) s'Schtàndgald. frais de voyage.- (les) d'Raisakoschta. frais du four.- ofafresch. frais émolu.- freschgebàcha, frischgebàcke. fraise.- (la) d' Ardbeera, d'Erdbeere, d'Müattermohla, d'r Hüchelkràga, d'r Bohrer. fraise des bois.- (la) s' Wàldardbeerla, d'Wàldbeere. fraise plissée.-(la) d'Kresa, d'Kröse. fraiseuse.- (la) d' Fräsmàschena. fraisier.- (le) s'Ardbeeraschtäckla, s'Erdbeereschtäckel. frais supplémentaires.- (les) d'Naweskoschta, d'Näweskoschte. framboise.- (la) d' Hembeera, d'Himbeer. framboisier.- (le) d'r Hembeeraschtock, de Himbeerschtock. franc.- fränkisch. franc.- uffaharzig, uffa, unverfälscht, unverbliamt. franc.- (le) d'r Frànka. français.- (le) d'r Frànzoos. français de l'intérieur.- (le) d'r Ennafrànzoos, d'r Walsch, d'r Hààs, de Hàsebock. franchement.- gànz erlig gsait, gànz ehrlisch gseit. franchir.- ewerschretta, ewrageh, newergehn. franchise.- (dit en toute) frànk un fräi gsait. franchise.- (la) d' Uffahait, d' Gebührafräihait, s' Brännracht, d'Fräimiadikait. franchissable.- ewerschrettbàr. francique.- fränkisch. francique.- (le) d'r Fränkisch, d'r Lotrenger, dePäckser. franciscain.- (le) d'r Frànsiskàner. franc-maçon.- (le) d'r Fräimürer. franc-tireur.- (le) d'r Fräischiasser, d'Fräischetza, d'r Ainzelganger. franco.- Fràchtfräi. francophone.- frànzeschschprachig. frangin.- (le) d'r Brüader, de Bröder. frange.- (la) d' Frànzla, d'Trosle. frangipane.- (la) d' Màndlakrähm. franquette.- ( à la bonne) ohna firlafans, so wia t'Haim, so wie t'Ham. frappant.- uffàllend. frappe.- (la) d' Pragung, d'r Durchschlàg, d'r Hàlbschtàrk. frapper.- schlàga, schlawe. frapper dans les mains.- en d'Hand schlàga, in d'Hand schlawe. frapper à la porte.- àklopfa, ànklopfe. frapper du pied.- schtàmpfa. frapper vite et délicatement.- bäbberla, pöpperle. frasques.- (les) d' Fràska, d' Flänz. fraternité.- (la) D' Brüaderschàft, d'Bröderschàft. fratricide.- (le) d'r Brüadermärder. fratrie.- (la) d'Gebriader. fraude fiscale.- (la) d'Schtirahenterzihung, d'Schtirhinterzihung. frauder.- henterziaga, hinterzeije, betriaga, mogla, mogle, schmukla. frauduleux.- betriagerig. frayer.- laicha, verkehra, d'r Waag äffna. frayeur.- (la) d'r Schracka, d' Àngscht. fredaine.- (la) d'r Sittaschprung, d'Jugendschtraich. fredonner.- summa. frein.- (le) d' Bramsa, d'Brams, s'Hittla, s'Hittel. frein à main.- (le) d'Hàndbramsa, d'Hàndbrams. frein à rétropédalage.- (le) d'r Rucktrett frein à tambour.- (le) d'Trummelbramsa. frein de jante.- (le) d'Fälgabramsa, d'Fäligebrams. frein moteur.- (le) d'Motorbramsa. frein de secours.- (le) d'Notbramsa. frelater.- verfälscha, wässra, pànsche. frêle.- ràhn, zàrt. frelon.- (le) d' Hornüssla, d'Hornüssel. freluquet.- (le) d'r Hochnaasig, d'r Schlängri, d'Schlengeri. frémir.- sidda, tschüdra. frémissement de fièvre.- (le) d'Schettelfroscht, d'Schittelfroscht. frêne.- (le) d' Äscha, d'Esch. frénésie.- (la) d' Jaschtaräi, d'Ràsaräi. fréquemment.- villmohl, oft. fréquence.- (la) d' Frequanz, d' Hüfigkait. fréquentation.- (la) d'r Umgàng, verkehra, verkehre, d'r villiga Bsüach. frère.- (le) d'r Brüader,de Bröder. frère et soeur.- d'Gschweschter. frères jumeaux.- (les) d'Zwillengsbriader. fresque.- (la) d' Wàndmolaräi. fressure.- (la) s'Ghank, s'Ghenk. fret.- (le) d' Fràcht, d' Làdung. fret maritime.- (le) d'Seefràcht. fréter.- schàchtra. frétiller.- zàppla, zàwla, zàwle, wadla. fretin.- (le menu) d' klaina Feschla, ohna Wartschàft. friable.- merb, mirb, zerbrachlig, broglig. friand.- (être) garn hà, versassa seh. friand.- (le) s' Pàschtetla, s'Pàschtetel. friandise.- (la) d'r Lackerbessa, d' Schlackaräi. friandise pour se coucher.- (la) s'Bättmempfala, s'Betthüpserle. fric.- (le) d'Moneeta, s' Blach, s' Pulver. fricassé.- (le) Frikassiart's. fricassé de veau.- (le) s'Frikàssiarta Kàlbsflaisch. fric-frac.- (le) d'r Diabschtàhlsibruch. friche.- (la) s' Brochlànd, d'Egerd. fricoter.- schlachts üssmàcha, verkehra, baschla. friction.- (la) d'Riwung, d'r Schtrait. frictionner.- wàrm riwa, ischmera. frigidaire.- (le) d'r Kialschrànk. frigide.- gfühlkàlt. frigidité.- (la) d'r Orgasmusmàngel, d'r Gnussmàngel. frigorifié.- duragfrora. frileux.- d'r Pfluttrig, pflitrisch. frimas.- (les) s' Schlachtawatter. frimeur.- (le) d'r Schprechklopfer, de Schprischklopfer, d'r Àgawer. frimousse.- (la) s'Fratzla, s'Fratzel. fringale.- (la) d'r Haishunger, d'r Mordshunger, d' Gihr. fringuant.- käck, munter, làwandig. fringues.- (les) d' Klàmotta. fripé.- verumpfelt, rumpflig. frippier.- (le) d'r Lumpahandler, de Lumpejud. fripon.- (le) d'r Schpetzbüa, de Schpitzbö. fripouille.- (la) d'r Schuft. frire.- broota, bratle. friser.- grüsla, grüsle, läckla. frisette.- (la) frisette. frisquet.- fresch, frisch, kiahl, kàltlacht. frisson.- (le) d'r Tschüder, de Schügger. frisson de fièvre.- (le) d'r Schettelfroscht. frissonner.- schloddra, schloddere, ridra, ridere. friterie.- (la) d'r Bummfritschtànd. friture.- (la) s'Gebrotana, s'Rüscha en d'r Laitung. frivole.- ewerflachlig. froid.- (le) d' Kälta, d'Kälte. froid.- (transi de) dur un dur kàlt hà, verschtawert si. froid et humide.- fichtkàlt. froid intense.- (le) d'Hundskälta. froid vif.- schnidig kàlt, schnidisch kàlt. froissé.- verumpfelt, verknüdelt,gekränkt. froissements.- (les) s'ràschla, d'r Muschkelkàder. froissure.- (la) d'Rumpfelta. frôler.- schtraifa, schtreife. fromage.- (le) d'r Kaas, de Käs. fromage à la coupe.- (le) d'r Schnettkaas, de Schnittkäs. fromage à tartiner.- (le) d'r Schtrichkaas, de Schtrischkäs. fromage blanc.- (le) d'r Bibbalakaas, de Bibbeleskäs. fromage de chèvre.- (le) d'r Gaisakaas, de Geissekäs. fromage de Munster.- (le) d'r Menschterkaas. fromage de porc.- (le) d'r Schwàrtamààga, de Schwàrtemàje. gromage frais.- (le) d'r Freschkaas, de Frischkäs. fromage rapé.- (le) d'r gràppt, de geràpt. fromager.- (le) d'r Kaashandler, de Käshändler. froment.- (le) d'r Waiza, de Weize. fronce.- (la) d' Fàlta, d' Uffàssung. froncer.- en d'Fàlta leega. froncer les sourcils.- d' Schterna rumpfla, d'Schtirn rumpfle. frondaison.- s'Làuib, s'Loib. fronde.- (la) d'r Schlüder, d'Schlinkere. frondeur.- wederschprachig, gegareedend. front.- (le) d' Schterna, d'Schtirn, d'Värdersitta, d'Frunt. front de taille. (le) d'r Àbboi. frontalier.- (le) d'r Granzganger. frontispice.- (le) d'Titelzaichnung. fronton.- (le) d'r Gawel. frottement.- (le) d' Riwung. frotter.- riwa, ribe. frottis.- (le) d'r Àbschtrech, de Àbschtrisch. frottoir.- (le) d'Ribflächa, d'Ribfläsche. frou-frou.- (les) d' Sidarischala. froussard.- (le) d'r Àngschthààs. frousse.- (la) d'Schiss. fructifère.- fruchtràgend. fructose.- (la) d'r Fruchtzucker. fructueux.- itràgend, vortailhàft. frugal.- aifàch, licht, lischt. frugalité.- (la) d'Gnüagsàmkait, d'Gnögsàmkeit. fruit.- (le) d' Frucht, s' Obscht. fruit de mer.- (le) d'Meeresfrucht. fruit de table.- (le) s'Teschobscht, s'Tischobst. fruit du hasard.- rainer Züafàll, reiner Zöfàll. fruit sec.- (le) s'Därrobscht. fruitier.- (le) d'r Obschthandler. frusques.- (les d'Klàmotta, d'àbgetraita Klaider. fruste.- ungschleffa, grob. frustration.- (la) d' Unzfredahait. fuchsia.- (le) d'r Gläckalaschtock, s'Gleckelschteckel. fuel.- (le) s' Haizehl. fugace.- flechtig, fleschtisch,verganglig. fugitif.- (le) d'r Flechtleng, de Fleschtling. fuguer.- üssrissa, äntlàuifa. fuir.- flechta, fleschte, àbsäckla. fuir.- verreena, rinne, verlacha, erlache. fuir.- (faire) vertschaicha, verscheische. fulgurant.- bletzend, funkelnd. fulguration.- d' Watterlöichta. fuligineux.- rüassig, rössisch fulminer.- wiata, deewra, tewe, explodiara, wattra. fumée.- (la) d'r Ràuich, de Ràusch. fumer.- ràuicha, meschta, mischte. fumer comme un sapeur.- dampfa, dampfe. fumer la viande.- raicha, raiche. fumerolle.- (la) d'r Dàmpfüssbruch d'Fümarola. fumeur.- (le) d'r Ràuicher, de Roicher. fumier.- (le) d'r Mescht, de Mischt, d'r Meschtkarla. fumier de l'étable.- (le) d'r Schtàllmescht, de Schtàllmischt. fumier.- (enlever le fumier) üssmeschta, üssmischte. fumier.- (le) d'r Meschthüffa, de Mischthüfe. fumigation.- (la) d' Üssraichung. fumiste.- (le) d'r Oofasätzer, d'r Schprechrisser. fumisterie.- (la) d'r Schwendel. fumoir.- (le) d' Ràuichkàmmra, d'Roichkàkàmmer. funambule.- (le) d'r Sailtanzer. funérailles.- (les) s'Begräbnis. funérarium.- (le) s'Totahisla, , s'Totehissel, d'r Uferbàrungsràuim. funeste.- unhailvoll, verdärbend. funiculaire.- (le) d' Drohtsailbàhn. furax.- wiatig, wetisch. furet.- (le) s' Frättla, s'Frettel. fureter.- umaschnuffla, rumschnufle. furieux.- towend, ràsig, ràsisch, wiatend. furoncle.- (le) d' Aisa, d'Eise. furtif.- flechtig, fleschtisch. fusain.- (le) d' Zaichenkohla, d'Zeischenkohl. fusain d'europe.- (le) s'Schpendelkrüt, s'Pfàffahiatla, s'Pfàffekäppel. fusée.- (la) d' Ràketa, d'Ràkete. fuseau.- (le) d'r Schpendel, de Schpindel, d'Zittzona. fuselage.- (le) d'r Rumpf. fuser.- schprudla, schprudle. fusible.- (le) d' Secherung, d'Sescherung. fusil.- (le) d' Flenta, d'Flent, d'Becks. fusillade.- (la) d' Schiasaräi. fusiller.- verschiassa. fusion.- (la) d' Verschmälzung, d' Verainigung. fustanelle.- (la) s'Griacharäckla, s'Greescheräckle. fût.- (le) s' Fàss, d'r Schtàmm, s'Gscheft. futaie.- (la) d'r Schtàmmwàld. futé.- wetzig, wetzisch, ràfiniart. futile.- beditungsloos, belàngloos, z'unnutz. futur.- (le) d' Züakunft, d'Zökunft. fuyant.- unfàssbàhr, schich, üsswichend. fuyard.- (le) d'r Flechtleng, de Fleschtleng. |